Selection of References on Lexicon-Grammar and NLP Dictionaries, 2004-2009                             Accueil               Home


Selection of References on Lexicon-Grammar and NLP Dictionaries, 2004-2009

[bibtex]


Journal of Applied Linguistics. Special issue on Lexicon-Grammar. Éric Laporte, Ting-au Cheng (ed.).  2004. Beijing: Institute of Applied Linguistics.  Note: (In Chinese.) (160 pp.) [bibtex]

Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Syntax, Lexis and Lexicon-Grammar. Papers in honour of Maurice Gross. Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.).  2004. Amsterdam/Philadelphia : Benjamins.[bibtex]

Questions de classification en linguistique: méthodes et descriptions, Mélanges offerts au Professeur Christian Molinier. In-joo Choi-Jonin, Myriam Bras, Anne Dagnac, Magali Rouquier (ed.).  2005. Berlin : Peter Lang.  Note: ISBN 3-03910-635-X [bibtex]

Verbes supports : Nouvel état des lieux. Lingvisticae Investigationes 27:2. Gaston Gross, Sophie de Pontonx (ed.).  2005. Amsterdam/Philadelphia : Benjamins.  Note: (199 pp.) [bibtex]

26th International Conference on Lexis and Grammar. Catherine Camugli Gallardo, Matthieu Constant, Anne Dister (ed.).  2007. Université Paris-Est Marne-la-Vallée.[bibtex]

Description Linguistique pour le Traitement Automatique du Français. Matthieu Constant, Anne Dister, Louisette Emirkanian, Sophie Piron (ed.).  2008. Presses Universitaires de Louvain. Université catholique de Louvain.  Note: ISBN 978-2-87463-138-2 (210 pp.) [bibtex]

Actes du 27e Colloque international sur le lexique et la grammaire (L'Aquila, 10-13 septembre 2008). Première partie. Lingvisticae Investigationes 32:2. Michele De Gioia (ed.).  2009. Amsterdam/Philadelphia : Benjamins.  Note: Présentation, pp. 159-161. [bibtex]

Adal Ahnaiba.  2006. Les verbes supports en arabe classique et en arabe moderne. Le cas de 'Akhadha/Ittakhadha l'équivalent du verbe support français prendre. Thèse de doctorat. Université Paris 4.  Note: Jury : Ibrahim, Amr Helmy, , Baraké, Bassam and Martinot, Claire, Desclés, Jean-Pierre (711 pp.) [bibtex]

Josep Alba-Salas.  2006. Subject control into nominals in Romance. SKY journal of linguisticsvol. 19.  pp. 9–62. [bibtex]

Anna Anastassiadis-Symeonidis.  2004. Le lexique-grammaire du grec moderne. Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 11–22. [bibtex]

Burak Arslan.  2007. Implementation of Collocation Extraction in Unitex. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée.  September  Note: Master internship report. electronic version (7 pp.) [bibtex]

Sun-Mee Bae.  2004. Description of frozen nominal sequences in Korean in an electronic dictionary. INTEX pour la linguistique et le traitement automatique des langues.  Edited by Claude Muller, Jean Royauté, Max Silberztein (ed.). Besançon : Presses Universitaires de Franche-Comté. Cahiers de la MSH Ledoux. vol. 1.  pp. 77–100. [bibtex]

Stella Bakoura and Rania Voskaki.  2004. Désambiguisation des unités monétaires, des symboles et des langues en grec moderne en vue de leur intégration dans les systèmes de traitement automatique des textes. Studies in Greek Linguistics, Proceedings of the 24th annual meeting of the Department of Linguistics (2003) pp. 90–101. Faculty of Philosophy, Aristotle University of Thessaloniki.   Note: En grec [bibtex]

Antoinette Balibar-Mrabti.  2004. Lexique-grammaire et extensions lexicales. Note sur le semi-figement. Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 23–29. [bibtex]

Antonio Balvet.  2004. Intex comme environnement logiciel pour la fouille de textes. L'exemple d'un corpus financier. INTEX pour la linguistique et le traitement automatique des langues.  Edited by Claude Muller, Jean Royauté, Max Silberztein (ed.). Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté. Collection Cahiers de la MSH Ledoux. vol. 1.  pp. 225–248. [bibtex]

Jorge Baptista.  2004. Frozen vs. Compositional Sentences. Journal of Applied Linguistics pp. 81–92.  Note: Special Issue on Lexicon-Grammar (In Chinese) [bibtex]

Jorge Baptista.  2004. Instrument Nouns and Fusion: Predicative nouns designating violent actions. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 31–40. [bibtex]

Jorge Baptista.  2004. Verbes à complément locatif temporel en portugais. Lingvisticae Investigationes. 27 (1). pp. 1–23.  Note: DOI: 10.1075/li.27.1.02bap [bibtex]

Jorge Baptista. .  2005. Sintaxe dos predicados nominais com ser de (Syntax of Predicates in 'ser de'). Lisbon : Fund. Calouste Gulbenkian, Fund. para a Ciência e a Tecnologia. Textos Universitários de ciências sociais e humanas.  Note: (In Portuguese) (369 pp.) ISBN 972-31-1096-2 [bibtex]

Jorge Baptista, Anabela Correia, and Graça Fernandes.  2004. Frozen Sentences of Portuguese: Formal Descriptions for NLP.  In Takaaki Tanaka, Aline Villavicencio, Francis Bond, Anna Korhonen (ed.), 2nd ACL Workshop on Multiword Expressions: Integrating Processing (MWE'04) pp. 72–79. Association for Computational Linguistics. [bibtex]

Jorge Baptista, Graça Fernandes, and Anabela Correia.  2005. Léxico-gramática das frases fixas do portugués europeo. Breve presentación (Lexicon-grammar of frozen sentences of European Portuguese. Brief presentation). Cadernos de Fraseoloxía Galegavol. 7.  pp. 41–53.  Note: (In Galician.) [bibtex]

Ana-Maria Barbu. .  2007. Conjugarea verbelor Româneşti. Dicţionar: 7500 de verbe româneşti grupate pe clase de conjugare. Bucarest: Coresi.  Note: 4th edition, revised. (In Romanian.) (263 pp.) [bibtex]

Anabela Barreiro and Elisabete M. Ranchhod.  2005. Machine Translation Challenges for Portuguese. Lingvisticae Investigationes. 28 (1). pp. 3–18.  Note: DOI: 10.1075/li.28.1.03bar [bibtex]

Őzkan Bayraktar and Tuğba Taşkaya Temizel.  2008. Person Name Extraction From Turkish Financial News Text Using Local Grammar Based Approach. 23rd International Symposium on Computer and Information Sciences (ISCIS'08) Istanbul.  Note: ISBN 978-1-4244-2880-9 electronic version (4 pp.) [bibtex]

Ivan Berlocher, Hyun-gue Huh, Eric Laporte, and Jee-sun Nam.  2006. Morphological annotation of Korean with Directly Maintainable Resources. Poster session of 5th International conference on Language Resources and Evaluation (LREC'06) Genoa.  Note: electronic version (4 pp.) [bibtex]

Arianna Bisazza.  2008. La représentation du turc en Unitex. igm_dea. Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO).  Note: Jury : Zweigenbaum, Pierre, , , (73 pp.) [bibtex]

André Bittar and Laurence Danlos.  2009. Intégration des constructions à verbe support dans TimeML. Poster session of 16ème Conférence sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'09) Note: electronic version (9 pp.) [bibtex]

O. Blanc.  2006. Algorithmes d'analyse syntaxique par grammaires lexicalisées : optimisation et traitement de l'ambiguïté. Thèse de doctorat. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée.  Note: Jury : Laporte, Éric, , Fairon, Cédrick and Guenthner, Franz, Danlos, Laurence and Maurel, Denis (205 pp.) [bibtex]

Olivier Blanc and Matthieu Constant.  2005. Lexicalisation of grammars with parameterized graphs. Poster session of Proceedings of the international conference, Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP'05) Borovets, Bulgaria.  pp. 117–121. [bibtex]

Olivier Blanc and Matthieu Constant.  2006. Outilex, a linguistic platform for Text Processing. Interactive Presentation Session of Coling-ACL06 Sydney, Australia.  July  pp. 73–76. [bibtex]

Olivier Blanc, Matthieu Constant, Anne Dister, and Patrick Watrin.  2008. Corpus oraux et chunking. 27èmes Journées d'Études sur la Parole (JEP'08) Note: electronic version (4 pp.) [bibtex]

Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Éric Laporte.  2006. Outilex, plate-forme logicielle de traitement de textes écrits. 13ème Colloque sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'06) Leuven, Belgique.  April  pp. 83–92. UCL, Presses Universitaires de Louvain.   Note: Verbum ex machina. Cahiers du CENTAL 2(1). [bibtex]

Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin.  2007. A Finite-State Super-Chunker.  In Jan Holub, Jan Zdárek (ed.), Poster session of International Conference on Implementation and Application of Automata (CIAA'07).  vol. 4783.  Lecture Notes in Computer Science.   July  pp. 306–308. Springer. [bibtex]

Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin.  2007. Segmentation en super-chunks. Poster session of 14th Conférence sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'07).  vol. 2.   Toulouse, France.  June  pp. 33–42. IRIT Press. [bibtex]

Olivier Blanc, Matthieu Constant, and Patrick Watrin.  2007. Segmentation in super-chunks with a finite-state approach.  In Thomas Hanneforth, Kay-Michael Würzner (ed.), 6th Workshop on Finite-State Methods and Natural Language Processing (FSMNLP'07) Potsdam, Germany.  September  pp. 62–73. Potsdam University Press. [bibtex]

Olivier Blanc and Anne Dister.  2004. Automates lexicaux avec structure de traits. 8ème Rencontre des étudiants chercheurs en informatique pour le traitement automatique des langues (RECITAL'04) Fès, Maroc.  pp. 23–32. [bibtex]

Olivier Blanc, Kelly Ioannidou, and Rania Voskaki.  2005. Automatic elimination of lexical ambiguities in Modern Greek: presentation of the ELAG system. Studies in Greek Linguistics, Proceedings of the 25th annual meeting of the Department of Linguistics, Faculty of Philosophy, Aristotle University of Thessaloniki (2004) Faculty of Philosophy, Aristotle University of Thessaloniki.  May  pp. 89–100. [bibtex]

Xavier Blanco and Pierre-André Buvet.  2005. Verbes supports et significations grammaticales : implications pour la traduction espagnol-français. Lingvisticae Investigationes. 27 (2). pp. 327–342.  Note: DOI: 10.1075/li.27.2.13bla [bibtex]

Fabiola Bocchino.  2006. Lessico-Grammatica dell'italiano. Le costruzioni intransitive (Lexique-grammaire de l'italien. Constructions intransitives). Thèse de doctorat. Università degli Studi di Salerno. pp. 1–213. [bibtex]

Andrée Borillo.  2004. Les adjectifs dérivés de noms de parties du corps dans les textes médicaux. Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 51–62. [bibtex]

Didier Bourigault and Cécile Frérot.  2004. Ambiguïté de rattachement prépositionnel : introduction de ressources exogènes de sous-catégorisation dans un analyseur syntaxique de corpus endogène. 11ème Conférence sur le traitement automatique des langues naturelles (TALN'04) pp. 81–90.  Note: (10 pp.) [bibtex]

Caroline Brun, Nicolas Dessaigne, Maud Ehrmann, Baptiste Gaillard, Sylvie Guillemin-Lanne, Guillaume Jacquet, Aaron Kaplan, Marianna Kucharski, Claude Martineau, Aurélie Migeotte, Takuya Nakamura, and Stavroula Voyatzi.  2009. Une Expérience de Fusion pour l'Annotation d'Entités Nommées. 16ème Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'09).   24-26 June  Note: electronic version (10 pp.) [bibtex]

Silvia M.G. Caldeira, Thierry C. Petit Lobão, R.F.S. Andrade, Alexis Neme, and J.G.V. Miranda.  2006. The network of concepts in written texts. European Physical Journal B. 49 (4).  February  pp. 523–529. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2004. Quale metadiscorso grammaticale per gli studenti francesi italianisti dell'orientamento LLCE ?.  In Louis Begioni, Claude Cazalé Bérard (ed.), Didattica della lingua e della letteratura italiana. CIRRMI.  pp. 173–195. Université Sorbonne Nouvelle Paris 3. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2004. Syntaxe libre et figement. Habilitation à diriger des recherches. Université de Marne la Vallée.  Note: Jury : Conenna, Mirella, , Elia, Annibale and Kyriacopoulou, Tita and Laporte, Éric, Piot, Mireille and Rocchetti, Alvaro and Vivès, Robert [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2005. Variazioni contestuali di metafore nominali. Primi tentativi computazionali.  In Elisabeth Burr (ed.), 6 Convegno SILFI. Tradizione e Innovazione. Il parlato: teoria, corpora, linguistica dei corpora. 1 (43).  Quaderni della Rassegna.  pp. 345–360. Franco Cesati. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2006. De l'adjectif dans les séquences figées à verbe transitif du Lexique Grammaire italien. Composition syntaxique et figement lexical.  Edited by Jacques François, Salah Mejri (ed.). Presses Universitaires de Caen. Bibliothèque de Syntaxe et Sémantique. vol. 7.  pp. 91–108. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2006. Niveaux de langue et variations linguistiques dans la comparaison interlangue de tables du Lexique-Grammaire. Lingvisticae Investigationes. 28 (2). pp. 169–188.  Note: DOI: 10.1075/li.28.2.02cam [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2008. Expressions figées, gestes, gestuelle et gestualité. Difficultés d'interprétation entre italien et français. Studios y analisis de fraseología contrastiva: Lexicografía y Traducción.  Edited by Carmen González Royo, Pedro Mogorrón Huerta (ed.). Universidad de Alicante. pp. 67–82. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo.  2008. Raddrizzare le gambe ai cani, donner de la confiture aux cochons. De l'humour dans certaines structures figées. Humoresques.  no. 27. pp. 115–129. [bibtex]

Catherine Camugli Gallardo and Olivier Blanc.  2006. Le fonctionnement injonctif d'expressions figées en italien.  In Maria Helena Araujo Carreira (ed.), De la suggestion à l'injonction dans les langues romanes.  no. 32.  Travaux et documents.  pp. 267–296. Université Paris 8 Vincennes Saint Denis. [bibtex]

Philippe Capet, Thomas Delavallade, Julien Jacquelinet, Claude Martineau, Takuya Nakamura, Aude Rebotier, Ágnes Sándor, and Stavroula Voyatzi.  2007. Intelligent Awareness: Event Extraction, Information Evaluation & Risk Assessment.  In Zygmunt Vetulani (ed.), Poster session of 3rd Language & Technology Conference : Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics (LTC'07).   5-7 October  pp. 539–543. Widawnictwo Poznanskie Sp. z o o.. [bibtex]

Philippe Capet, Thomas Delavallade, Takuya Nakamura, Agnes Sandor, Cédrick Tarsitano, and Stavroula Voyatzi.  2008. A Risk Assessment System with Automatic Extraction of Event Types. Intelligent Information Processing IV. Springer-Verlag. IFIP - The International Federation for Information Processing. vol. 288.  pp. 220–229.  Note: ISBN 978-0-387-87684-9 [bibtex]

Paula Cristina Carvalho.  2008. Análise e representação de construçőes adjectivais para processamento automático de texto. Adjectivos intransitivos humanos. Thèse de doctorat. Universidade de Lisboa. pp. 1–452. [bibtex]

Paula Carvalho, Luís Sarmento, Mário Silva, and Eugénio de Oliveira.  2009. Clues for Detecting Irony in User-Generated Contents: Oh...!! It's ''so easy'' ;-). Text Sentiment Analysis (TSA'09) Hong Kong. ACM Press.   Note: electronic version (4 pp.) [bibtex]

Ting-au Cheng.  2004. Local Grammars for Phrases. Journal of Applied Linguistics pp. 110–120.  Note: Special Issue on Lexicon-Grammar. (In Chinese) [bibtex]

Ting-au Cheng.  2004. Étude distributionnelle des constructions en ba en chinois. Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 79–90. [bibtex]

Ting-au Cheng.  2007. Two kinds of 'Electronic dictionary'. 4th National Conference on Applied Linguistics pp. 560–568. Sichuan University Press.   Note: In Chinese. [bibtex]

Ting-au Cheng.  2008. On World-wide Promotion of Chinese Language. Chinese Languagevol. 3.  pp. 90–97.  Note: (In Chinese.) [bibtex]

Ting-au Cheng.  2008. Valency grammar in the world. Symposium on Chinese Language and Culture pp. 105–108. Shanghai People Publishing House.   Note: In Chinese. [bibtex]

Ting-au Cheng.  2009. Again on World-wide Promotion of Chinese Language. Studies on Chinese Teachingvol. 5.  pp. 26–34.  Note: (In Chinese.) [bibtex]

Cristiana Ciocanea.  2008. Constructions converses du français et du roumain.  In Matthieu Constant, Takuya Nakamura, Michele De Gioia, Sara Vecchiato (ed.), 27th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'08) pp. 3–10. [bibtex]

Lionel Clément and Éric Villemonte de la Clergerie.  2005. MAF: a Morphosyntactic Annotation Framework.  In Zygmunt Vetulani (ed.), 2nd Language & Technology Conference (LTC'05) pp. 90–94. [bibtex]

Mirella Conenna.  2004. Principes d'analyse automatique des proverbes. Lexique, syntaxe et lexique-grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 91–103. [bibtex]

Mirella Conenna and Michel Vergne.  2006. Traitement automatique multilingue du lexique de la médiation. Comunicazione, interpretazione, traduzione.  Edited by Susan Petrilli (ed.). Mimesis. pp. 445–453. [bibtex]

Matthieu Constant.  2004. GRAAL, une bibliothèque de graphes : mode d'emploi. INTEX pour la linguistique et le traitement automatique des langues.  Edited by Claude Muller, Jean Royauté, Max Silberztein (ed.). Besançon : Presses Universitaires de Franche-Comté. Cahiers de la MSH Ledoux. vol. 1.  pp. 321–330. [bibtex]

Matthieu Constant.  2004. Vers la construction d'une bibliothèque en-ligne de grammaires linguistiques. Lexicometrica. Numéro spécial Note: electronic version (14 pp.) [bibtex]

Matthieu Constant.  2007. GraalWeb ou accéder à une bibliothèque décentralisée de grammaires locales. Bases de données lexicales : construction et applications April  pp. 79–87. [bibtex]

Matthieu Constant.  2009. Microsyntax of Measurement Phrases in French: Construction and Evaluation of a Local Grammar. 8th International Workshop on Finite-State Methods and Natural Language Processing (FSMNLP'09) Pretoria, South Africa.   21-24 July  Note: electronic version (12 pp.) [bibtex]

Matthieu Constant and Denis Maurel.  2006. Compiling Linguistic Constraints into Finite State Automata. 11th International Conference on Implementation and Application of Automata (CIAA'06).  vol. 4094.  Lecture Notes in Computer Science.   August  pp. 242–252. Springer Berlin / Heidelberg. [bibtex]

Matthieu Constant and Elsa Tolone.  2008. A generic tool to generate a lexicon for NLP from Lexicon-Grammar tables.  In Matthieu Constant, Michele De Gioia, Takuya Nakamura, Sara Vecchiato (ed.), 27ème Colloque international sur le Lexique et la Grammaire (LGC'08) L'Aquila.   10-13 September  pp. 11–18.  Note: hal-00461900 [bibtex]

Matthieu Constant and Patrick Watrin.  2008. Networking Multiword Units.  In Bengt Nordstrom, Aarne Ranta (ed.), 6th International Conference on Natural Language Processing (GoTAL'08).  vol. 5221.  Lecture Notes in Artificial Intelligence.   Gothenburg,Sweden.  August  pp. 120–125. Springer-Verlag.   Note: (5 pp.) [bibtex]

Blandine Courtois.  2004. Dictionnaires électroniques DELAF anglais et français. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in Honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 113–123. [bibtex]

Emilio D'Agostino.  2007. Classificazioni lessico-grammaticali : ovvero, liberarsi dall'angoscia (Lexicon-Grammar Classifications, or, Getting Rid of Anguish). La testualità. Roma : Carocci. Quaderni del dipartimento di scienze della communicazione. pp. 343–358.  Note: (In Italian) [bibtex]

Emilio D'Agostino, Giustino De Bueriis, Anna Cicalese, Mario Monteleone, Daniela Vellutino, Simona Messina, A.M. Langella, S. Santonicola, F. Longobardi, and Daniela Guglielmo.  2007. Lexicon-Grammar Classifications. Or Better: to Get Rid of Anguish.  In Catherine Camugli Gallardo, Matthieu Constant, Anne Dister (ed.), 26th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'07) pp. 33–40. [bibtex]

Emilio D'Agostino, Annibale Elia, and Simona Vietri.  2004. Lexicon-Grammar, Electronic Dictionaries and Local Grammars of Italian. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 125–136. [bibtex]

Laurence Danlos.  2004. Coréférence événementielle entre deux phrases. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in Honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 137–153. [bibtex]

Laurence Danlos.  2005. Automatic recognition of French expletive pronoun occurrences. International Joint Conference on Natural Language Processing, Jeju, Korea (IJCNLP'05) pp. 73–78.  Note: Also in Proceedings of the 9th International Symposium on Social Communication, Santiago de Cuba [bibtex]

Laurence Danlos.  2009. Extension de la notion de verbe support. Supports et prédicats non verbaux dans les langues du monde March  pp. 28–33. [bibtex]

Michele De Gioia.  2004. Un lexique bilingue québécois-italien des adverbes figés.  In Giovanni Dotoli (ed.), Seminario di Studi Canadesi (Pescara, 28-29 novembre 2003), I colori del Canada pp. 149–164. Fasano : Schena. [bibtex]

Michele De Gioia.  2007. Figement et discours spécialisés. ''Un paysage choisi''. Mélanges de linguistique française offerts à Leo Schena/Studi di linguistica francese in onore di Leo Schena.  Edited by Giovanna Bellati, Graziano Benelli, Paola Paissa, Chiara Preite (ed.). Torino/Paris : L'Harmattan Italia. pp. 141–151. [bibtex]

Michele De Gioia.  2007. Les adverbes figés 'Prép. Dét. c.' Lexique trilingue français-anglais-italien.  In M.T. Biason (ed.), Actes du colloque Expressions libres, expressions figées - Hommage à Maurice Gross (2002) pp. 161–245. Venise : Cafoscarina.   Note: ISBN 978-88-7543-192-1 [bibtex]

Michele De Gioia.  2008. Analyse comparée d'adverbes figés (français-italien-québécois). Ponti/Pontsvol. 8.  pp. 137–149. [bibtex]

Michele De Gioia. .  2008. Carrément. Lexique bilingue français-italien des adverbes figés. Roma: Aracne. l(ea)ng(u)a(tgj)es. Quaderni di Linguistica e Linguaggi specialistici dell'Università di Teramo. Indagini.  Note: (466 pp.) [bibtex]

Michele De Gioia and Dolors Català.  2004. Étude comparée d'adverbes figés du français, de l'italien et de l'espagnol. Seminários de Linguísticavol. 5.  pp. 17–44. [bibtex]

Caterina D'Elia.  2007. Una visione d'insieme nel trattamento lessicografico delle frasi idiomatiche (An Overview of the Lexicographical Processing of Idioms). La Testualità. Roma : Carocci. Quaderni del dipartimento di scienze della communicazione. pp. 265–283.  Note: (In Italian) [bibtex]

Maria Carmelita Dias, Éric Laporte, and Christian Leclère.  2006. Verbs with very strictly selected complements. Collocations and Idioms: The First Nordic Conference on Syntactic Freezes, University of Joensuu, Finland, unpublished conference.[bibtex]

Anne Dister.  2007. De la transcription à l'étiquetage morpho-syntaxique. Le cas de la banque de données textuelles orales Valibel. Thèse de doctorat. Université catholique de Louvain-la-Neuve. pp. 1–495. [bibtex]

Anne Dister, Matthieu Constant, and Gérald Prunelle.  2009. Normalizing speech transcriptions for Natural Language Processing.  In Massimo Pettorino, Antonella Giannini, Francesca M. Dovetto (ed.), 3rd International Conference on Spoken Communication (GSCP'09) Naples.  February  pp. 507–520. Università degli Studi di Napoli L'Orientale. [bibtex]

André Dugas.  2004. Les attributs du complément d'objet. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in Honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 185–193. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2004. Marginalité et centralité dans les langues et les littératures romanes. Habilitation à diriger des recherches. Université de Marne-la-Vallée.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2004. Sur le nom propre dans les phraséologismes français. Analele Universitãtii din Craiova. Stiinte filologice. Lingvisticã.[bibtex]

Marina Dumitriu.  2005. Grammaires de flexion du roumain en format DELA. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. 2005-02. Rapport interne.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2005. Grammaires de flexion du roumain en format DELA. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. IGM 2005-02.  February [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2005. Marginalité et centralité. Craiova : AIUS. vol. I:Littérature, traduction et marginalité. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2006. Dictionnaires DELA des adjectifs représentatifs pour la flexion roumaine. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 3.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2006. Dictionnaires DELA des noms représentatifs pour la flexion roumaine. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 1.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2006. Dictionnaires DELA des verbes représentatifs pour la flexion roumaine. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 5.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2006. Grammaires de flexion des adjectifs roumains par automates finis. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 4.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu. .  2006. Grammaires de flexion des verbes roumains par automates finis. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 6.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2006. Grammaires de flexion électronique de l'adjectif roumain. I.G.M., Université de Marne-la-Vallée. IGM 2006-07.  July [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2006. Le Vocatif, cas hors du système flexionnel du roumain ?.  In Marius-Radu Clim, Ofelia Ichim, Laura Manea, Florin-Teodor Olariu (ed.), Identitatea culturala româneasca în contextul integrarii europene pp. 117–122. Iassy : Alfa. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2006. Les premiers dictionnaires électroniques du roumain en format DELA. Philologica Jassyensia. an II (1). pp. 31–45. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu.  2006. Structura Nnr face Det V-n (N1 Dat asupra N1G). Vol. Omagiu Gh Bolocan pp. 184–190.  Note: écrit en roumain [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu, Cristiana Ciocanea, and Livia Nadis.  2007. Les particules préverbales du roumain.  In Catherine Camugli Gallardo, Matthieu Constant, Anne Dister (ed.), 26th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'07) pp. 41–48. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu and Ancuta Guta.  2004. Les phraséologismes et les vécus cognitif et affectif. Analele Universitãtii din Craiova. Langues et littératures romanes. pp. 72–79. [bibtex]

Dana-Marina Dumitriu and Ancuta Guta. .  2008. Le vocatif des noms communs et des adjectifs du roumain. Craiova : AIUS. coll. Infolingua 7.[bibtex]

Dana-Marina Dumitriu and Sébastien Paumier.  2008. Requêtes linguistiques sur alignements multilingues. Directia Terminologie si Inginerie Lingvistica (DTIL'08).   28-29 February  Note: ISBN: 978-9-291220-37-3 electronic version [bibtex]

Elżbieta Dura and Barbara Gawrońska.  2005. Towards Automatic Translation of Support Verbs Constructions: the Case of Polish robiæ/zrobiæ and Swedish göra.  In Zygmunt Vetulani (ed.), 2nd Language & Technology Conference, April 21-23, 2005, Poznan, Poland (L&TC'05) pp. 450–454. [bibtex]

Samuel Eleutério and Elisabete Ranchhod.  2008. Finite-State Local Grammars for Disambiguating Conjunctions in Portuguese Proper Names.  In Jakub Piskorski, Bruce Watson, Anssi Yli-Jyrä (ed.), 7th Workshop on Finite-State Methods for Natural Language Processing (FSMNLP'08) pp. 62–71. Amsterdam: IOS Press. [bibtex]

Annibale Elia and Simona Vietri.  2007. Predicati semantici e lessico-grammatica (Semantic Predicates and Lexicon-Grammar). La Testualità. Roma : Carocci. Quaderni del dipartimento di scienze della communicazione. pp. 17–42.  Note: (In Italian) [bibtex]

Du-Eun Eum.  2004. Syntaxe des verbes de communication en coréen. Thèse de doctorat. Université Paris-Est Marne-la-Vallée.  Note: Jury : Gross, Maurice, Laporte, Éric, Gross, Gaston and Nam, Jee-sun, Giry-Schneider, Jacqueline and Kyriacopoulou, Tita and Leclère, Christian (178 pp.) [bibtex]

Cédrick Fairon.  2004. Une étude de corpus pour éclairer la question du verbe de l'incise en français. Lexique, Syntaxe et Lexique-Grammaire. Papers in Honour of Maurice Gross.  Edited by Christian Leclère, Éric Laporte, Mireille Piot, Max Silberztein (ed.). Amsterdam/Philadelphia : Benjamins. Lingvisticae Investigationes Supplementa 24. pp. 195–210. [bibtex]

Cédrick Fairon, Jean-René Klein, and Sébastien Paumier.  2006. Le français m'a tuer. UCL, Presses Universitaires de Louvain. pp. 33–42.  Note: Chapter title : Le langage SMS, révélateur d'1compétence? [bibtex]

Cédrick Fairon, Jean-René Klein, and Sébastien Paumier. .  2006. Le langage SMS. Étude d'un corpus informatisé à partir de l'enquête ''Faites don de vos SMS à la science''. UCL, Presses Universitaires de Louvain. Cahiers du CENTAL. vol. 3.1. [bibtex]

Cédrick Fairon, Jean-René Klein, and Sébastien Paumier. .  2006. SMS pour la science. Corpus de 30.000 SMS et logiciel de consultation. UCL, Presses Universitaires de Louvain. Cahiers du CENTAL. vol. 3.2. [bibtex]

Cédrick Fairon, Jean-René Klein, and Sébastien Paumier.  2006. Un corpus transcrit de 30.000 SMS. CMT.   18-20 May [bibtex]

Cédrick Fairon, Jean R. Klein, and Sébastien Paumier.  2008. La langue du cyberespace : de la diversité aux normes. 13. Edited by Jeannine Gerbault (ed.). Editions L'Harmattan. pp. 173–184.  Note: Chapter title : Un corpus transcrit de 30000 SMS français [bibtex]

Cédrick Fairon and Sébastien Paumier.  2006. A framework for real time dictionary updating. Poster session of LREC.   24-26 May [bibtex]

Cédrick Fairon and Sébastien Paumier.  2006. A translated corpus of 30,000 French SMS. LREC.   24-26 May [bibtex]

Cédrick Fairon and Sébastien Paumier.  2007. De la possibilité de construire un dictionnaire électronique du langage SMS. Cahiers de lexicologie. 2 (91). pp. 65–72. [bibtex]

Cédrick Fairon and Sébastien Paumier.  2007. Un corpus SMS est-il un corpus comme les autres ?.  In Catherine Camugli Gallardo, Matthieu Constant, Anne Dister (ed.), 26ème International Conference on Lexis and Grammar (LGC'07).   2-6 October  pp. 209–216. [bibtex]

Cédrick Fairon, Sébastien Paumier, and Patrick Watrin.  2005. Can we parse without tagging ?.  In Zygmunt Vetulani (ed.), 2nd Language & Technology Conference (LTC'05).   21-23 April  pp. 473–477. [bibtex]

Graça Fernandes and Jorge Baptista.  2007. Reconhecimento automático de expressőes idiomáticas em corpus. Algumas experiências (Automatic recognition of idioms in corpora. A few experimentations). 27th Congress of the Brazilian Society of Computation (SBC'07) pp. 1725–1728.  Note: (In Portuguese.) [bibtex]


In some documents, Lingvisticae Investigationes is spelled Linguisticae Investigationes, with u instead of v.


                            Accueil               Home