Selection of References on Lexicon-Grammar and NLP
Dictionaries, 2010 -
AccueilHome
Selection of References on Lexicon-Grammar and NLP Dictionaries, 2010 -
2010
ref_biblio
Ae-Lim Ahn, Eric Laporte, Jee-Sun Nam. Semantic Polarity of Adjectival Predicates in Online Reviews. Seoul International Conference on Linguistics (SICOL'10), 2010, Seoul, South Korea. 10pp., ⟨10.48550/arXiv.1211.4161⟩. ⟨hal-00621601⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Flora Amato, Aniello De Santo, Vincenzo Moscato, Antonio Picariello, Domenico Serpico, et al.. A Lexicon-Grammar Based Methodology for Ontology Population for e-Health Applications. Ninth International Conference on Complex, Intelligent and Software-Intensive Systems (CISIS), Jul 2015, Blumenau, France. pp.521-526, ⟨10.1109/CISIS.2015.76⟩. ⟨hal-03790507⟩
Accès au bibtex
2019
ref_biblio
Anna Anastassiadis-Symeonidis, Tita Kyriacopoulou, Aggeliki Fotopoulou. Multiword Expressions in Modern Greek: synthetic review on their nature. Bulletin of Scientific Terminology and Neologisms, 2019, Special Issue : « MWEs in Greek and other languages: from theory to implementation ». ⟨hal-02378693⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Lakoarisoa Andriamise. Les phrasèmes de sentiment en malgache. Linguistique. Université d'Antananarivo, 2017. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-04795717⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Lakoarisoa Andriamise, Jeannot Fils Ranaivoson, Fanjanirina Sylvie Rakotoalison. Les Locutions supports en malgache : le cas de "misy azy". Fryni Kakoyanni-Doa. Penser le Lexique-grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.49-60, 2014, Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-04750561⟩
Accès au bibtex
2023
ref_biblio
Vimala Balakrishnan, Lee Zing Hii, Eric Laporte. COVID-19 Infodemic. Malaysian Journal of Computer Science, 2023, 36 (1), pp.1-13. ⟨10.22452/mjcs.vol36no1.1⟩. ⟨hal-04065253⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2024
ref_biblio
Jorge Baptista, Sónia Reis, João Dias, Pedro A. Santos. Lexicalized Meaning Representation (LMR). Workshop on Designing Meaning Representation, May 2024, Turin, Italy. pp.101-111. ⟨hal-04594383⟩
Jorge Baptista, Sónia Reis, Nuno Mamede. Nomes predicativos e construções neutras. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 2022, 9, pp.13-30. ⟨10.26334/2183-9077/rapln9ano2022a2⟩. ⟨hal-03835324⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Jorge Baptista, Nuno Mamede, Sónia Reis. Support Verb Constructions across the Ocean Sea. MWE 2022, Jun 2022, Marseille, France. ⟨hal-03705534⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Jorge Baptista. Support Verb Constructions with Predicate Noun in Subject Position. Bulletin de linguistique appliquée et générale, 2022, 40, pp.379-397. ⟨hal-03924405⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Jorge Baptista. Construções de verbos transitivos-predicativos em português: uma perspetiva transformacional. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 2021, 8, pp.10-25. ⟨10.26334/2183-9077/rapln8ano2021a2⟩. ⟨hal-03413230⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Jorge Baptista, Nuno Mamede. Dicionário gramatical de verbos do português. 2020, 978-989-8859-62-4. ⟨hal-03109961⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Jorge Baptista, Nuno Mamede. Syntactic Transformations in Rule-Based Parsing of Support Verb Constructions: Examples from European Portuguese. SLATE, Jul 2020, Barcelos (virtual), Portugal. pp.11:1-11:14, ⟨10.4230/OASIcs.SLATE.2020.11⟩. ⟨hal-03020185⟩
Jorge Baptista, Graça Fernandes, Rui Talhadas, Francisco Dias, Nuno Mamede. Implementing European Portuguese verbal idioms in a natural language processing system. Europhras, Gloria Corpas Pastor, Jun 2015, Málaga, Spain. pp.102-115. ⟨hal-04193079⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Jorge Baptista, Pushpak Bhattacharyya, Christiane Fellbaum, Mikel Forcada, Huang Chu-Ren, et al. (Dir.). Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing (LG-LP). Takuya Nakamura. Association for Computational Linguistics, 2014, 978-1-873769-44-7. ⟨10.3115/v1/W14-58⟩. ⟨hal-01999889⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Jorge Baptista. ViPEr: A Lexicon-Grammar of European Portuguese Verbs. 31e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire, Sep 2012, Nové Hrady, Czech Republic. pp.10-16. ⟨hal-01414265⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Anabela Barreiro, Cristina Mota, Jorge Baptista, Lucília Chacoto, Paula Carvalho. Linguistic resources for paraphrase generation in Portuguese: a Lexicon-Grammar approach. Language Resources and Evaluation, 2022, ⟨10.1007/s10579-021-09561-5⟩. ⟨hal-03548861⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Cláudia Dias de Barros, Oto Vale, Jorge Baptista. Fazer um exame: Análise de predicados nominais com o verbo-suporte 'fazer' no português do Brasil. Odair Luiz Nadin; Anise de Abreu Gonçalves D'Orange Ferreira; Cristina Martins Fargetti Léxico e suas interfaces: Descrição, reflexão e ensino, 29, Cultura Acadêmica, pp.149-160, 2016, Série Trilhas Linguísticas, 978-85-7983-806-4. ⟨hal-01402919⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Cláudia Dias de Barros. Descrição e classificação de predicados nominais com o verbo-suporte 'fazer'. Linguistics. Universidade federal de São Carlos, 2014. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01384624⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Cláudia Dias de Barros, Oto Araújo Vale, Jorge Baptista. Description and classification of nominal predicates with support verb 'fazer' ('make'/'do') in Brazilian Portuguese. 32nd International Conference on Lexis and Grammar, Sep 2013, Faro, Portugal. pp.165-170. ⟨hal-04636129⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Fatma Ben Mesmia. Reconnaissance des entités nommées à partir de Wikipédia arabe. Traitement du texte et du document. Université de Tunis El Manar, 2019. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-03325717⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Fatma Ben Mesmia, Nathalie Friburger, Kais Haddar, Denis Maurel. Recognition and TEI annotation of Arabic Events Using Transducers. 17th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Apr 2016, Konya, Turkey. ⟨hal-01291336⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Fatma Ben Mesmia, Kais Haddar, Denis Maurel, Nathalie Friburger. Arabic Named Entity Recognition Process using Transducer Cascade and Arabic Wikipedia. RANLP 2015, Sep 2015, Hissar, Bulgaria. ⟨hal-01376732⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Fatma Ben Mesmia, Nathalie Friburger, Kais Haddar, Denis Maurel. Construction d’une cascade de transducteurs pour la reconnaissance des dates à partir d’un corpus Wikipédia. CEC-TAL, Mar 2015, Sousse, Tunisie. pp.8-11. ⟨hal-01177022⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Fatma Ben Mesmia, Nathalie Friburger, Kais Haddar, Denis Maurel. Transducers cascades for an automatic recognition of Arabic named entities in order to establish links to free resources. 16th International Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics, Apr 2015, Cairo, Egypt. pp.61-67. ⟨hal-01230026⟩
Accès au bibtex
2024
ref_biblio
Maria Inës Bico, Esperança Cardeira, Jorge Baptista, Fernando Baptista. Support Verb Constructions in Medieval Portuguese. PROPOR https://aclanthology.org/2024.propor-2.0.pdf, Mar 2024, Santiago de Compostela, Spain. vol. 2, pp. 121-132. ⟨hal-04589670⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Maria Inës Bico, Jorge Baptista, Fernando Batista, Esperança Cardeira. Early Experiments on Automatic Annotation of Portuguese Medieval Texts. Linking Theory and Practice of Digital Libraries, 13541, Springer International Publishing, pp.442-449, 2022, Lecture Notes in Computer Science, ⟨10.1007/978-3-031-16802-4_44⟩. ⟨hal-03806812⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Olivier Blanc, Mathieu Constant, Anne Dister, Patrick Watrin. Partial parsing of spontaneous spoken French. 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10), Malta. 6 pp., 2010. ⟨hal-00691219⟩
Accès au bibtex
2023
ref_biblio
Xavier Blanco Escoda, Rafael García Pérez. Verbes supports intensifs et noms prédicatifs de la classe "colère" en ancien français et ancien espagnol. Neophilologica, 2023, 35, pp.1-20. ⟨10.31261/NEO.2023.35.02⟩. ⟨hal-04792912⟩
Accès au bibtex
2021
ref_biblio
Ali Boulaalam, Azeddine Rhazi. An Arabic Transformation Based Approach to Automatic Paraphrasing of Syntactic Sentences. Sino-US English Teaching, 2021, 18 (6), pp.137-146. ⟨10.17265/1539-8072/2021.06.001⟩. ⟨hal-03280191⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
Stéphanie Brizard, Claude Martineau, Lidia Varga. Vers une extraction fine des expressions des opinions & sentiments dans de grands corpus. 2010. ⟨hal-00691807⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Nathalia Perussi Calcia. “Este foi outro aspecto que sofreu uma avaliação positiva”: as construções conversas fazer-sofrer. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), 2022, 51 (2), pp.579-594. ⟨10.21165/el.v51i2.3313⟩. ⟨hal-04114700⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Nathalia Perussi Calcia. Dar e receber um abraço. Uma análise da conversão em português brasileiro. Computation and Language [cs.CL]. UFSCar, 2022. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-03657761⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Nathalia Perussi Calcia, Oto Vale. Construções conversas do português do Brasil. Descrição e classificação iniciais. Linguamática, 2019, 10 (2), pp.13-20. ⟨10.21814/lm.10.2.290⟩. ⟨hal-02944180⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo, Takuya Nakamura. Présentation. Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques. Langages, 194, pp.3-8, 2014, Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques, ⟨10.3917/lang.194.0003⟩. ⟨halshs-01683711⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo. Le figement à l'épreuve des corpus. Echo des études romanes, 2013, IX (2), pp.21-34. ⟨halshs-00941194⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo. Une comparaison interlangue à partir des tables des dictionnaires électroniques du Lexique Grammaire. Comment et jusqu'où ?. PUR. Sémantique et lexicologie des langues d'Europe : théories, méthodes, applications, Presses Universitaires de Rennes, pp.129-142, 2012, Rivages linguistiques. ⟨halshs-00680034⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo, Anna Giacalone Ramat. L'emploi des connecteurs : però correspond-il toujours à mais ?. Revue Française de Linguistique Appliquée, 2011, 2 (XVI), pp.57-74. ⟨halshs-00680033⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo. Jusqu'où la syntaxe construit-elle le sens ?. Langages, 2010, Empirie, Théorie, Exploitation: le travail de Jean Dubois sur les verbes français, 3 (179-180), pp.243-258. ⟨10.3917/lang.179.0243⟩. ⟨halshs-00640511⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Catherine Camugli Gallardo. Partirse et les verbes de mouvement dans la Relazione del primo viaggio intorno al mondo d'Antonio Pigafetta. Cahiers du Cental, 2010, les tables. La grammaire du français parle menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère, 6, pp.49-59. ⟨halshs-00601581⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Marie Candito, Mathieu Constant. Strategies for Contiguous Multiword Expression Analysis and Dependency Parsing. ACL 14 - The 52nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Jun 2014, Baltimore, United States. ⟨hal-01022415⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Philippe Capet, Thomas Delavallade, Michel Généreux, Thierry Poibeau, Ágnes Sándor, et al.. Un système de détection de crise basé sur l'extraction automatique d'événements. M. Campadel et P. Hoogstoel. Sémantique et multimodalité en analyse de l'information, Lavoisier, pp.293-313, 2011. ⟨hal-00666777⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Amanda dos Santos Carneiro, Oto Araújo Vale. Delimitação das expressões adjetivais. Estudos Linguísticos, 2016, 45 (1), pp.203 - 213. ⟨hal-01410290⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Amanda dos Santos Carneiro, Oto Araújo Vale. Tipologia das expressões adjetivais do português do Brasil. Workshop de Iniciação Científica em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, Oct 2013, Fortaleza, Brazil. pp.28 - 30. ⟨hal-01410226⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Rosa Cetro, Marc M. Barbier, Philippe P. Breucker, Hilde Eggermont, Philippe Gambette, et al.. Vers une approche semi-automatique pour la définition de motifs d'argumentation utilisés dans les résumés de projets scientifiques du domaine de la biodiversité. Revue des Nouvelles Technologies de l'Information, 2014, Fouille de Données et Humanités Numériques, RNTI-SHS-2 (2), pp.47-80. ⟨hal-01090607v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Rosa Cetro. Lexique-grammaire et Unitex : quels apports pour une description terminologique bilingue de qualité ? : analyse sur deux corpus comparables de médecine thermale. Informatique et langage [cs.CL]. Université Paris-Est; Università degli studi (Brescia, Italie), 2013. Français. ⟨NNT : 2013PEST1007⟩. ⟨tel-00823735v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Rosa Cetro. Outils de traitement des langues et corpus spécialisés: l'exemple d'Unitex. Cahiers de recherche de l'Ecole doctorale en linguistique française, 2011, 5 (N. 5/2011), pp.49-63. ⟨hal-00762794⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Rosa Cetro. Compte rendu de lecture de: Mejri S.(dir.), La problématique du mot, "Le français moderne". Salah MEJRI (dir.), La problématique du mot, " Le français moderne ", Tome LXXVII, N°1, 2009, 181 pp., 2010. ⟨hal-00691808⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Rosa Cetro. Tourisme, santé et bien-être : analyse en phraséologie contrastive de quelques expressions du français et de l'italien. Europhras 2010, Jun 2010, Granada, Espagne. pp.235-246. ⟨hal-00750811⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Byoung-Yeol Chae, Dong-Hee Cho, Sairom Kim, Eric Laporte, Jeesun Nam. A semi-automatic method for constructing MUSE sentiment-annotated corpora. ICAL, Nguyen Tat Thanh University, Dec 2016, Ho Chi Minh City, Vietnam. pp.17-18. ⟨hal-01526827⟩
Gisèle Chevalier, Sylvia Kasparian. Module NooJ du français. Traitement automatique de corpus de français parlé régional. Revue de l'Université de Moncton, 2014, Les chiffres et les lettres peuvent-ils se marier ? Quinze ans de recherches au Laboratoire d’analyse de données textuelles, 45 (1-2), pp.273-290. ⟨hal-03133631⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Suwon Choi, Shinwoo Kim, Changhoe Hwang, Gwanghoon Yoo, Eric Laporte, et al.. SSP-based construction of evaluation-annotated data for fine-grained aspect-based sentiment analysis. 29th International Conference on Computational Linguistics (COLING). Workshop on Pattern-based Approaches to NLP in the Age of Deep Learning (Pan-DL), Oct 2022, Gyeongju, South Korea. pp.38-44. ⟨hal-03818540⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Suwon Choi, Jeesun Nam. 이커머스 후기글 평가분석 트리플에 기반한 평가주석 데이터셋 EVAD 구축 방법론. The Journal of Linguistics Science, 2021, 99, pp.245-272. ⟨10.21296/jls.2021.12.99.245⟩. ⟨hal-03565731⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Cristiana Ciocanea. Lexique-grammaire des constructions converses en a da/ a primi en roumain. Linguistique. Université Paris-Est, 2011. Français. ⟨NNT : 2011PEST1011⟩. ⟨pastel-00667769⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Cristiana Ciocanea. Lexique-grammaire des constructions converses en a da/a primi. Éditions universitaires européennes, pp.216, 2011, 978-613-1-59944-6. ⟨hal-00797186⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Mirella Conenna, Georges Kleiber. Proverbes et synonymes : du côté de la forme. Sergio Cappello; Mirella Conenna; Jean-Paul Dufiet. La Synonymie au-delà du lexique, Forum, pp.27-52, 2012, 978-88-8420-701-2. ⟨hal-01502584⟩
Mathieu Constant, Olivier Blanc, Patrick Watrin. Accounting for Contiguous Multiword Expressions in Shallow Parsing. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 2013, 99 (-), pp.59-75. ⟨hal-00841563⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anthony Sigogne, Joseph Le Roux. Combining Compound Recognition and PCFG-LA Parsing with Word Lattices and Conditional Random Fields. ACM - Transactions on Speech and Language Processing, 2013, 10 (3), pp.8.1-8.24. ⟨10.1145/2483969.2483970⟩. ⟨hal-00841574⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Isabelle Tellier. Intégrer des ressources lexicales et grammaticales externes dans des analyseurs partiels probabilistes. Atelier sur les Méthodes mixtes pour l'analyse syntaxique et sémantique du français, Jun 2013, France. pp.95-98. ⟨hal-00841578⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anthony Sigogne, Patrick Watrin. Stratégies discriminantes pour intégrer la reconnaissance des mots composés dans un analyseur syntaxique en constituants. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2013, 54 (1), pp.47-70. ⟨hal-00846888⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Marie Candito, Djamé Seddah. The LIGM-Alpage Architecture for the SPMRL 2013 Shared Task: Multiword Expression Analysis and Dependency Parsing. Fourth Workshop on Statistical Parsing of Morphologically Rich Languages, Oct 2013, Seattle, United States. pp.46-52. ⟨hal-00932372⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Mathieu Constant, Anthony Sigogne, Patrick Watrin. Discriminative Strategies to Integrate Multiword Expression Recognition and Parsing. 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL'12), Jul 2012, South Korea. pp.204-212. ⟨hal-00790613⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Isabelle Tellier. Evaluating the Impact of External Lexical Resources into a CRF-based Multiword Segmenter and Part-of-Speech Tagger. 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), May 2012, Turkey. pp.646-650. ⟨hal-00790624⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anthony Sigogne, Patrick Watrin. La reconnaissance des mots composés à l'épreuve de l'analyse syntaxique et vice-versa : évaluation de deux stratégies discriminantes. Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Jun 2012, France. pp.57--70. ⟨hal-00790620⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anne Dister. Les disfluences dans les mots composés. Journées sur l'Analyse des Données Textuelles (JADT'12), Jun 2012, Belgique. http://www.jadt2012.ulg.ac.be/. ⟨hal-00790034⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant. Mettre les expressions multi-mots au coeur de l'analyse automatique de textes : sur l'exploitation de ressources symboliques externes. Traitement du texte et du document. Université Paris-Est, 2012. ⟨tel-00841556⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Mathieu Constant, Anne Dister, Takuya Nakamura. De la liberté combinatoire au figement. Le verbe faire dans un corpus de français parlé. 30th International Conference on Lexis and Grammar (LGC'11), Oct 2011, Nicosie, Chypre. pp.75-89. ⟨hal-00621586⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Isabelle Tellier, Denys Duchier, Yoann Dupont, Anthony Sigogne, et al.. Intégrer des connaissances linguistiques dans un CRF : application à l'apprentissage d'un segmenteur-étiqueteur du français. TALN, Jun 2011, Montpellier, France. pp.321. ⟨hal-00620923⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anthony Sigogne. MWU-aware Part-of-Speech Tagging with a CRF model and lexical resources. ACL Workshop on Multiword Expressions: from Parsing and Generation to the Real World (MWE'11), 2011, Portland, Oregon, United States. pp.49-56. ⟨hal-00621585⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Mathieu Constant, Elsa Tolone. A generic tool to generate a lexicon for NLP from Lexicon-Grammar tables. Michele De Gioia. Actes du 27e Colloque international sur le lexique et la grammaire (L'Aquila, 10-13 septembre 2008). Seconde partie, volume 1, 1, Aracne, pp.79-93, 2010, Lingue d'Europa e del Mediterraneo, Grammatica comparata, 978-88-548-3166-7. ⟨hal-00483662⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Anne Dister. Automatic detection of disfluencies in speech transcriptions. M. Pettorino, A. Giannini, I. Chiari, F. Dovetto. Spoken Communication, 1 (1), Cambridge Scholars Publishing, pp.259-272, 2010. ⟨hal-00636983⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mathieu Constant, Takuya Nakamura, Stavroula Voyatzi, André Bittar. Extraction automatique de traductions anglaises de mots composés français. Congrés Mondial de la Linguistique Française, Jul 2010, Nouvelle-Orléans, États-Unis. ⟨10.1051/cmlf/2010255⟩. ⟨hal-01255288⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Alain Couillault, Axelle Vinckx, Hugues de Mazancourt, Fanny Grandry, Gaëlle Recourcé. Rapport technique Projet Gramlab : livrable SP5.1 Use Case Eptica/Lingway : identification d'amorces de reprises. 2014. ⟨hal-01066450⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Letizia D'Andrea. "Descubriendo América Latina": un proyecto por tareas para introducir el léxico hispanoamericano en el aula de E/LE. Doblele. Revista de lengua y literatura, 2022, 8, pp.85-111. ⟨10.5565/rev/doblele.101⟩. ⟨hal-04173697⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Letizia D'Andrea. Las construcciones con verbo soporte en español y en italiano: asimetrías léxicas y morfosintácticas. Neophilologica, 2022, 34, pp.1-24. ⟨10.31261/NEO.2022.34.07⟩. ⟨hal-03959748⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Letizia D'Andrea. Las construcciones con verbo soporte desde una perspectiva plurilingüe: un análisis contrastivo entre español, italiano, francés, inglés y alemán. Linguistica Pragensia, 2021, 31 (2), pp.214-231. ⟨10.14712/18059635.2021.2.5⟩. ⟨hal-03559820⟩
Accès au bibtex
2019
ref_biblio
Letizia D'Andrea. Las construcciones con verbo soporte en español y en italiano: análisis contrastivo y aplicación didáctica a E/LE. Linguistics. Université de Salamanque, 2019. Español. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-04111859⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Letizia D'Andrea. Las colocaciones «sustantivo + de + sustantivo» y su ubicación en el lexicón mental de una muestra de hablantes de E/LE. E-Scripta Romanica, 2018, 6, pp.103-140. ⟨10.18778/2392-0718.06.09⟩. ⟨hal-03559912⟩
Accès au bibtex
2023
ref_biblio
Miguel da Corte, Jorge Baptista. Etiquetaje de expresiones multipalabra en ensayos escritos por nativos y no nativos de español en un curso de desarrollo de gramática y composición. Romanica Olomucensia, 2023, 35 (1), pp.23-40. ⟨10.5507/ro.2023.003⟩. ⟨hal-04173761⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Laurence Danlos, Quentin Pradet, Lucie Barque, Takuya Nakamura, Mathieu Constant. Un Verbenet du français. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2016, 57 (1), pp.25. ⟨hal-01392817⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Laurence Danlos, Takuya Nakamura, Quentin Pradet. Traduction de VerbNet vers le français. Congrès ACFAS, ACFAS, May 2015, Rimouski, Canada. pp.1. ⟨hal-01179175⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Laurence Danlos, Takuya Nakamura, Quentin Pradet. Vers la création d'un Verbnet du français. TALN 2014, 21ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, Atelier FondamenTAL, Jul 2014, Marseille, France. ⟨hal-01084681⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Laurence Danlos. Connecteurs de discours adverbiaux: Problèmes à l'interface syntaxe-sémantique. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2013, Adverbes et compléments adverbiaux, 36 (2), pp.261-275. ⟨hal-00932184⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Laurence Danlos. Extension de la notion de verbe support. T. Nakamura and E. Laporte and A. Dister and C. Fairon. Les Tables, La grammaire par le menu, Volume d'hommage à Christian Leclère, Presses Universitaires de Louvain, pp.81--90, 2010. ⟨inria-00524746⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Giustino De Bueriis, Alberto Maria Langella. Algebraic Lexicon Grammar. Rhesis : International Journal of Linguistics, Philology and Literature, 2019, 11 (3), pp.21-42. ⟨10.5296/ijl.v11i3.14766⟩. ⟨hal-04401151⟩
Accès au bibtex
2023
ref_biblio
Michele De Gioia. Sur quelques comparaisons entre le français de France et le francoprovençal de Faeto. Chiara Molinari; Roberto Paternostro. Le français au prisme de sa diversité, LED Edizioni Universitarie, pp.61-72, 2023, LCM - La Collana / The Series, 978-88-5513-106-3. ⟨10.7359/1063-2023-giom⟩. ⟨hal-04486328⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Michele De Gioia. Une approche lexico-grammaticale du franco-provençal de Faeto dans les Pouilles. Cross-Media Languages. Applied Research, Digital Tools and Methodologies, 2023, 1, pp.51-57. ⟨hal-04137744⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Michele De Gioia. Changement linguistique et Lexique-Grammaire. Echo des études romanes, 2022, 17 (2), pp.5-28. ⟨10.32725/eer.2021.014⟩. ⟨hal-04227486⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Michele de Gioia. Le Lexique-Grammaire. Introduction à la méthode. Paola Paissa; Françoise Rigat; Marie-Berthe Vittoz. Dans l'amour des mots. Chorale(s) pour Mariagrazia, Edizioni dell'Orso, pp.299-309, 2015, 978-88-6274-606-9. ⟨hal-01239323⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Michele de Gioia. Les termes sont-ils des expressions figées ?. Mariagrazia Margarito; Enrica Galazzi. Hommage à Camillo Marazza, 6, Lampi di Stampa, pp.57-82, 2012, Cahiers de recherche de l’École Doctorale en Linguistique française, 978-88-8303-614-9. ⟨hal-04227452⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Michele de Gioia. Synonymie et incises. Sergio Cappello; Mirella Conenna; Jean-Paul Dufiet. La Synonymie au-delà du lexique, Forum, pp.53-61, 2012, 978-88-8420-701-2. ⟨hal-01502591⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
Michele de Gioia. À propos de la réduction des adverbes figés. Nakamura, Takuya and Laporte, Eric and Dister, Anne and Fairon, Cedrick. Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère, 6, UCL, Presses Universitaires de Louvain, pp.103--111, 2010, Cahiers du CENTAL. ⟨hal-01101389⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Michele de Gioia (Dir.). Actes du 27e Colloque international sur le lexique et la grammaire (L'Aquila, 10-13 septembre 2008). Seconde partie.. Roma: Aracne, pp.180, 2010. ⟨hal-01069034⟩
Accès au bibtex
2018
ref_biblio
Maddalena Della Volpe, Annibale Elia, Francesca Esposito. Semantic Predicates in the Business Language. Formalizing Natural Languages with NooJ and Its Natural Language Processing Applications, 811, Springer International Publishing, pp.108-116, 2018, Communications in Computer and Information Science, ⟨10.1007/978-3-319-73420-0_9⟩. ⟨hal-03818523⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Maria Pia di Buono, Johanna Monti, Mario Monteleone, Federica Marano. Multi-word processing in an ontology-based Cross-Language Information Retrieval model for specific domain collections. Workshop on Multi-word Units in Machine Translation and Translation Technology, Joanna Monti; Ruslan Mitkov; Gloria Corpas Pastor; Violeta Seretan, Sep 2013, Nice, France. ⟨hal-03780195⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Maria Cristina Andrade dos Santos. Descrição dos predicados nominais com o verbo-suporte "ter". Linguistics. UFSCar, 2015. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01353922⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2017
ref_biblio
Noureddine Doumi. Extraction d'information à partir d'un texte arabe : extraction des entités nommées et leurs relations sémantiques. Intelligence artificielle [cs.AI]. Université Djillali Liabes de Sidi Bel Abbès, 2017. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01716911⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Noureddine Doumi, Ahmed Lehireche, Denis Maurel, Ahmed Abdelali Abdelali. A Semi-automatic and Low Cost Approach to Build Scalable Lemma-based Lexical Resources for Arabic Verbs. International Journal of Computer Science and Information Technology, 2016, 8 (2), pp.1-13. ⟨hal-01270974⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Noureddine Doumi, Ahmed Lehireche, Denis Maurel, Maamar Khater. Using finite-state transducers to build lexical resources for Unitex Arabic package. CEC-TAL, Mar 2015, Sousse, Tunisia. pp.90-100. ⟨hal-01177017⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Annibale Elia, Serena Pelosi, Alessandro Maisto, Raffaele Guarasci. Towards a Lexicon-grammar based Framework for NLP: an Opinion Mining Application. RANLP, 2015, Hissar, Bulgaria. pp.160-167. ⟨hal-04401054⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Patricia Fener, Claude Dahdouh. Repérage automatique d’énoncés définitoires avec Unitex pour l’aide à l’enrichissement de ressources terminologiques : retour d’expérience. 2021. ⟨hal-03390661⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Maria José Bocorny Finatto, Oto Araújo Vale, Eric Laporte. Recognizing the vocabulary of Brazilian popular newspapers with a free-access computational dictionary. Alfa Revista de Linguistica, 2019, 63 (1), pp.67-85. ⟨10.1590/1981-5794-1904-3⟩. ⟨hal-02103083⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Evangelia Fista, Tita Kyriacopoulou, Eleni Tziafa. Extension du dictionnaire électronique grec de termes boursiers à partir d'un corpus spécialisé. Echo des études romanes, 2013, IX (2), pp.35-45. ⟨hal-00790251⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Evangelia Fista, Tita Kyriacopoulou, Eleni Tziafa. Les noms prédicatifs dans la langue spécialisée de la bourse. 30th International Conference on Lexis and Grammar, May 2011, Nicosia, Chypre. pp.99-110. ⟨hal-00826567⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Maria Caroline dos Santos Fonseca, Roana Rodrigues. Tipologia de expressões cristalizadas verbais do espanhol peninsular. Linha d'Àgua, 2022, 35 (2), pp.160-173. ⟨10.11606/issn.2236-4242.v35i2p160-173⟩. ⟨hal-03769719⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Aggeliki Fotopoulou, Eric Laporte, Takuya Nakamura. 'L'idée nous est venue d'écrire ça pour Annibale'… Complex support verb constructions with 'idée'. Simona Messina; Virgilio d'Antonio; Antonio Scocozza; Giustino De Bueriis. Comunicazione, Linguaggi e Società. Studi in onore di Annibale Elia, Taurus, pp.237-253, 2022, 978-958-5165-23-6. ⟨hal-03697329⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Aggeliki Fotopoulou, Eric Laporte, Takuya Nakamura. Where Do Aspectual Variants of Light Verb Constructions Belong?. Proceedings of the 17th Workshop on Multiword Expressions (MWE 2021), Aug 2021, Online, France. pp.2-12, ⟨10.18653/v1/2021.mwe-1.2⟩. ⟨hal-03321618⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Aggeliki Fotopoulou, Foufi Vassiliki, Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau. Extraction of complex text segments in Modern Greek. 12th International Conference on Greek Linguistics (ICGL 12), Sep 2015, Berlin, Germany. pp.307-326. ⟨hal-01579805⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Angeliki Fotopoulou, Voula Giouli. MWEs: Support/light Verb Constructions vs Fixed Expressions in Modern Greek and French. Workshop on Multiword units in machine translation and translation technology, Gloria Corpas Pastor; Johanna Monti; Violeta Seretan; Ruslan Mitkov, Jul 2015, Malaga, Spain. pp.68-73. ⟨hal-03194262⟩
Simon Gabay, Rachel Bawden, Philippe Gambette, Jonathan Poinhos, Eleni Kogkitsidou, et al.. Le changement linguistique au XVIIe s. : nouvelles approches scriptométriques. CMLF 2022 - 8e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2022, Orléans, France. pp.02006.1-14, ⟨10.1051/shsconf/202213802006⟩. ⟨hal-03681556⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Philippe Gambette, Tita Kyriacopoulou, Nadège Lechevrel, Claude Martineau. Anatomie, animaux, vocabulaire de la vivisection. Gisèle Séginger. Animalhumanité - Expérimentation et fiction : l’animalité au cœur du vivant, LISAA, pp.223-231, 2018, Savoirs en Texte, 978-2-9566480-1-7. ⟨hal-01609198⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Michelle Garcia-Vega, Peter Machonis. The Support Verb take. Fryni Kakoyanni-Doa. Penser le Lexique-Grammaire. Perspectives actuelles, 9, Honoré Champion, pp.111-123, 2014, Series "Colloques, congrès et conférences. Sciences du Langage, histoire de la langue et des dictionnaires", 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-01341795⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Michelle Garcia-Vega. Transitive phrasal verbs with the particle "out": A lexicon-grammar analysis. Southern Journal of Linguistics, 2011, 35 (1), pp.75-110. ⟨hal-01369825⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Michelle Garcia-Vega. Teasing out the meaning of "out". 29th International Conference on Lexis and Grammar, Sep 2010, Belgrade, Serbia. ⟨hal-01369782⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Nadia Ghezaiel, Kais Haddar. Toward the Resolution of Arabic Lexical Ambiguities with Transduction on Text Automaton. First International Conference on Arabic Computational Linguistics (ACLing), Apr 2015, Cairo, Egypt. pp.37-42, ⟨10.1109/ACLing.2015.12⟩. ⟨hal-03843360⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Voula Giouli, Aggeliki Fotopoulou. Emotion verbs in Greek. From Lexicon-Grammar tables to multi-purpose syntactic and semantic lexica. 15th EURALEX International Congress (EURALEX 2012), Aug 2012, Oslo, Norway. ⟨hal-01414381⟩
Jacqueline Giry-Schneider. L'expression de la quantité approximative en français : les adjectifs de quantité. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2011, 34 (1), pp.112-137. ⟨10.1075/li.34.1.04gir⟩. ⟨hal-01018064⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2020
ref_biblio
Raffaele Guarasci, Emanuele Damiano, Aniello Minutolo, Massimo Esposito, Giuseppe de Pietro. Lexicon-Grammar based open information extraction from natural language sentences in Italian. Expert Systems with Applications, 2020, pp.112954. ⟨10.1016/j.eswa.2019.112954⟩. ⟨hal-02291746⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Daniela Guglielmo. Italian Verb-Adverbial Particle Constructions. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2013, 36 (2), pp.229-243. ⟨10.1075/li.36.2.03gug⟩. ⟨hal-03321487⟩
Accès au bibtex
2018
ref_biblio
Jaeho Han, Changhoe Hwang, Seongyong Choi, Gwanghoon Yoo, Eric Laporte, et al.. DECO-MWE: Building a Linguistic Resource of Korean Multiword Expressions for Feature-Based Sentiment Analysis. 13th Workshop on Asian Language Resources, Kiyoaki Shirai, May 2018, Miyazaki, Japan. pp.14-20. ⟨hal-01795167⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2023
ref_biblio
Changhoe Hwang, Jee-Sun Nam, Eric Laporte. Generating training datasets for legal chatbots in Korean. International conference on Law and Society, P. Suresh, Feb 2023, Hanoï, Vietnam. pp.1-4. ⟨hal-04006155⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Changhoe Hwang, Jee-sun Nam. 법률상담 도메인의 자연어이해 모델 학습을 위한언어자원 구축 방법론. Journal of Language Sciences, 2022, 29 (4), pp.184-212. ⟨10.14384/kals.20⟩. ⟨hal-03996144⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Kyriaki Ioannidou, Eleni Tziafa, Rania Voskaki. Computer-aided learning of transitive non-Locative constructions with a concrete direct object in Modern Greek. International Technology, Education and Development Conference, Mar 2013, Valencia, Spain. pp.946-954. ⟨hal-01219741⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Kyriaki Ioannidou, Elsa Tolone. Construction du lexique LGLex à partir des tables du Lexique-Grammaire des verbes du grec moderne. 30ème Colloque international sur le Lexique et la Grammaire (LGC'11), Oct 2011, Nicosie, Chypre. p. 131-138. ⟨hal-00640614⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Flavio Izo, Jhonatan Leão, Juliana Pinheiro Campos Pirovani, Elias Oliveira. Geração automática de questões avaliativas em larga escala. SBSI: XVIII Brazilian Symposium on Information Systems, May 2022, Curitiba, Brazil. pp.1-8, ⟨10.1145/3535511.3535518⟩. ⟨hal-04026948⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Shuaijun Jiang. La complétive objet en chinois. Linguistique. Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2012. Français. ⟨NNT : 2012BOR30047⟩. ⟨tel-00814555⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Agnieszka Kaliska. Délimitation des ADV(Instr) figés en polonais. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2013, 36 (2), pp.244-260. ⟨10.1075/li.36.2.04kal⟩. ⟨hal-03321492⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Salah Kechaou. Transformational Grammar of Arabic. Nouns, Verbs, Particles. Centre de Publication Universitaire - Université de La Manouba, pp.278, 2012, 978-9973-37-703-6. ⟨hal-01071165⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
So-Yun Kim, Jee-Sun Nam. Compared study of verbal and adjectival constructions in Korean based on the Lexicon-Grammar. Teaching French Language and Literature, 2011, 36, pp.151-183. ⟨hal-00637263⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
So-Yun Kim. Propriétés syntaxico-sémantiques des verbes à complément en -e en coréen. Autre [cs.OH]. Université Paris-Est, 2010. Français. ⟨NNT : 2010PEST1030⟩. ⟨tel-00626249v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Svetla Koeva, Cvetana Krstev, Duško Vitas, Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, et al.. Semantic and syntactic patterns of multiword names: A cross-language study. Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective, Language Science Press, pp.31-62, 2018, Phraseology and Multiword Expressions, 978-3-96110-063-7. ⟨10.5281/zenodo.1182589⟩. ⟨hal-01579971⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2020
ref_biblio
Eleni Kogkitsidou, Philippe Gambette. Normalisation of 16th and 17th century texts in French and geographical named entity recognition. ACM SIGSPATIAL GeoHumanities'20, ACM, Nov 2020, Seattle (virtual), United States. pp.28-34, ⟨10.1145/3423337.3429437⟩. ⟨hal-02955867⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Eleni Kogkitsidou, Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Cristian Martinez, A-Young Kim, et al.. Extraction de citations contenues dans des documents brevet. 32ème colloque international sur le lexique et la grammaire, Sep 2013, Faro, Portugal. pp.57-64. ⟨hal-01090581⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2024
ref_biblio
Asmaa Kourtin, Asmaa Amzali, Mohammed Mourchid, Abdelaziz Mouloudi, Samir Mbarki. Lexicon-grammar tables standardization and implementation. Indonesian Journal of Electrical Engineering and Computer Science, 2024, 33 (2), pp.1243-1251. ⟨10.11591/ijeecs.v33.i2.pp1243-1251⟩. ⟨hal-04418738⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Cvetana Krstev, Denis Maurel, Ranka Stanković. A fine-grained recognition of Named Entities in ELTeC collection using cascades. Final Action Event of COST Action Distant Reading for European Literary History, Christof Schöch, Apr 2022, Krakow, Poland. ⟨hal-03615219⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Cvetana Krstev, Denis Maurel. Unitex for NER. Belgrade Training School: Exploring ELTeC: Use-Cases for Information Extraction and Analysis. Final Action Event of COST Action Distant Reading for European Literary History, Ranka Stanković, Mar 2022, Belgrade, Serbia. ⟨hal-03619945⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Cvetana Krstev, Agata Savary. Games on multiword expressions for community building. INFOtheca : Journal of Information and Library Science, 2017, 17 (2). ⟨hal-01635502⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Ivan Obradović, Biljana Lazić. Terminology acquisition and description using lexical resources and local grammars. Terminology and Artificial Intelligence, Thierry Poibeau; Pamela Faber, Nov 2015, Granada, Spain. pp.81-89. ⟨hal-04400441⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Cvetana Krstev, Anđelka Zečević, Duško Vitas, Tita Kyriacopoulou. NERosetta for the Named Entity Multi-lingual Space. 6th Language & Technology Conference, Oct 2013, Poznan, Poland. pp.327-340. ⟨hal-01621019⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Markarit Vartampetian. Extraction and annotation of `location names'. INFOtheca : Journal of Information and Library Science, 2020, Infotheca - Journal for Digital Humanities, 19 (2), pp.7-25. ⟨10.18485/infotheca.2019.19.2.1⟩. ⟨hal-02382361⟩
Accès au bibtex
2019
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau. Text analysis, data quality and machine learning. FEMAS-2019, Sep 2019, Calcutta, India. ⟨hal-02378767⟩
Accès au bibtex
2018
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Cristian Martinez. UNITEX/GRAMLAB: plateforme libre basée sur des lexiques et des grammaires pour le traitement des corpus textuels. Revue des Nouvelles Technologies de l'Information, 2018, RNTI-E34, pp.467-470. ⟨hal-01702235⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau. Extraction de « segments complexes » : enrichissement des dictionnaires. Études de linguistique appliquée : revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, 2015, Linguistique et informatique, octobre-décembre 2015 (180), pp.407-416. ⟨hal-01448686⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Cristian Martinez, Aggeliki Fotopoulou. Construction of linguistic resources for the extraction of "complex text segments". PARSEME 2nd general meeting, Mar 2014, Athènes, Greece. ⟨hal-01448712⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau. L’évolution des dictionnaires électroniques. Ζωή Γαβριηλίδου, Ανθή Ρεβυθιάδου. Μελέτες αφιερωμένες στην Ομότιμη Καθηγήτρια Α.Π.Θ. Άννα Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Melanges offerts à Anna Anastassiades-Syméonides à l’occasion de sa retraite, saitapublications, pp.232-245, 2014, 978-618-5040-57-4. ⟨hal-01448692⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Cristian Martinez, Antoine Schoen. Traitement automatique des langues: extraction d'information dans les textes lié au logiciel Unitex. Convention Accès Brevets Innovation dédiée au BigData, Jun 2014, Paris, France. ⟨hal-02068485⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Olympia Tsaknaki, Eleni Tziafa. (Mis)understanding Memoranda of Understanding. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2013, Corpus Resources for Descriptive and Applied Studies. Current Challenges and Future Directions: Selected Papers from the 5th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2013), 95, ⟨10.1016/j.sbspro.2013.10.693⟩. ⟨hal-01213713⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Eleni Tziafa. Dictionnaires électroniques et terminologie: le cas du vocabulaire "boursier". 9èmes Journées scientifiques du réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction, Sep 2011, Campus de Villetaneuse - Université Paris 13, France. ⟨hal-00790496⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau. Le projet GramLab. 2011. ⟨hal-02068491⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Thanassis Mavropoulos. Les noms propres de personne en français et en grec : reconnaissance, extraction et enrichissement de dictionnaire. 30th International Conference on Lexis and Grammar, Oct 2011, Nicosia, Chypre. pp.467-479. ⟨hal-00790515⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Olympia Tsaknaki, Eleni Tziafa, Rania Voskaki. Automatic Processing of technical texts in Modern Greek: Term Annotation. 9th International Conference on Greek Linguistics (ICGL '10), 2010, France. 10pp. ⟨hal-00621582⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Anthoula Kyriakopoulou. Elaboration de ressources électroniques pour les noms composés de type N (E+DET=G) N=G du grec moderne. Linguistique. Université Paris-Est, 2011. Français. ⟨NNT : 2011PEST1029⟩. ⟨pastel-00666189⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Eric Laporte, Christiane Marque-Pucheu, Takuya Nakamura. Le lexique-grammaire de noms sous-spécifiés. CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 2021, Les noms sous-spécifiés en français: du lexique au discours, HS-34, ⟨10.4000/corela.13667⟩. ⟨hal-03475937⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Eric Laporte. Choosing features for classifying multiword expressions. Manfred Sailer; Stella Markantonatou. Multiword expressions: Insights from a multi-lingual perspective, Language Science Press, pp.143-186, 2018, 978-3-96110-063-7. ⟨10.5281/zenodo.1182597⟩. ⟨hal-01802489⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte, Fabrice Beltran. Continuum of Compositionality and Formal Description. I International Congress of Phraseology and Translation in Latin America, Sep 2018, Lima, Peru. ⟨hal-01890449⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Eric Laporte. Annotating Text With Local Grammars. 2016. ⟨hal-01341146⟩
Eric Laporte. Choosing features for classifying multiword expressions. 2nd General Meeting on PARSing and Multiword Expressions (PARSEME), Mar 2014, Athens, Greece. , ⟨10.5281/zenodo.1182597⟩. ⟨hal-01118860⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Interaction between Linguists and Machine Learning. 2014. ⟨hal-01118870⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Eric Laporte, Elsa Tolone, Mathieu Constant. Conversion of Lexicon-Grammar tables to LMF. Application to French. Gil Francopoulo. LMF. Lexical Markup Framework, ISTE - Wiley, pp.157-187, 2013, 978-1-84821-430-9. ⟨hal-00803800⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Defining a verb taxonomy by a decision tree. Kozué Ogata. Autour des verbes. Constructions et interprétations, John Benjamins, pp.87-108, 2013, Lingvisticae Investigationes Supplementa, 978 90 272 3139 0. ⟨hal-00860386⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte, Aucione D. Smarsaro, Oto Araújo Vale (Dir.). Dialogar é preciso. PPGEL/UFES, 1, pp.268, 2013. ⟨hal-00804609⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Dictionaries for language processing. Readability and organization of information. Laporte, Éric ; Smarsaro, Aucione ; Vale, Oto. Dialogar é preciso. Linguística para processamento de línguas, PPGEL/UFES, pp.119-132, 2013, 978-85-8087-104-3. ⟨hal-00804606v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. O Léxico-Gramática, um método de descrição linguística. 2013, pp.1-125. ⟨hal-00823401⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Eric Laporte. Corpus linguistics and phraseo-paremiology. ALVAREZ, Maria Luisa Ortíz. Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. Anais, Pontes Editores, pp.255-268, 2012, 978-85-7113-422-5. ⟨hal-00797852⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Is the Lexicon-Grammar exploitable for language processing?. Zheng Ding-Ou (郑定欧). Lexicon-Grammar: 50 years, World Publishing Corporation, pp.261-270, 2012, 978-7-5100-4713-8. ⟨hal-00858302⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Eric Laporte. Le lexique-grammaire est-il exploitable pour le traitement des langues ?. Takuya Nakamura, Eric Laporte, Anne Dister, Cédrick Fairon. Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère, Presses universitaires de Louvain, pp.207-218, 2010, Cahiers du Cental. ⟨halshs-00462422⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte, Preslav Nakov, Carlos Ramisch, Aline Villavicencio. Proceedings of the COLING Workshop on Multiword Expressions: from Theory to Applications (MWE 2010). COLING, Aug 2010, Beijing, China. Association for Computational Linguistics, 101 p., 2010. ⟨hal-00722851⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Questions/réponses sur la grammaire francaise. Conenna Mirella. La salle de cours, 11 (11), Peter Lang, pp.85-90, 2010, Etudes contrastives. ⟨hal-00639312⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Eric Laporte. Recension de "Description linguistique pour le traitement automatique du français", par Matthieu Constant et al. 2010, pp.295-296. ⟨halshs-00564535⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Biljana Lazić, Mihailo Škorić. From DELA based dictionary to Leximirka lexical database. INFOtheca : Journal of Information and Library Science, 2019, 19, pp.81 - 98. ⟨10.18485/infotheca.2019.19.2.4⟩. ⟨hal-04681013⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Joseph Le Roux, Mathieu Constant, Antoine Rozenknop. Syntactic Parsing and Compound Recognition via Dual Decomposition: Application to French. COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics, Aug 2014, Dublin, Ireland. pp.1875-1885. ⟨hal-01074298⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Émeline Lecuit. LES TRIBULATIONS D'UN NOM PROPRE EN TRADUCTION. Linguistique. UNIVERSITÉ FRANÇOIS - RABELAIS DE TOURS, 2012. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01113083⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Seong-Heon Lee. Le dictionnaire électronique Sejong revisité. Zoom sur la description des constructions à verbe support. Cahiers de Lexicologie, 2011, Du lexique aux dictionnaires en passant par la grammaire. Hommages à Chai-song Hong, 98, pp.213-231. ⟨10.15122/isbn.978-2-8124-4145-5.p.0213⟩. ⟨halshs-03589196⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Roberto Leonarduzzi, Patrice Abry, Stéphane Jaffard, Herwig Wendt, Lucie Gournay, et al.. P-leader multifractal analysis for text type identification. IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing (ICASSP 2017), IEEE, Mar 2017, New Orleans, United States. pp.4661-4665, ⟨10.1109/ICASSP.2017.7953040⟩. ⟨hal-01579780⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Jiabin Li, Jeesun Nam. An Experimental Study on Building A Chinese Domain-Dependent Sentiment Lexicon. Journal of Language Sciences, 2020, 27 (4), pp.239-272. ⟨10.14384/kals.2020.27.4.239⟩. ⟨hal-03242087⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Jiabin Li, Changhoe Hwang, Jeesun Nam. Building Chinese Request Pattern Graphs for Chinese-Korean Translation. The Journal of Linguistics Science, 2020, 95, pp.201-231. ⟨10.21296/jls.2020.12.95.201⟩. ⟨hal-03242066⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Peter Machonis. English Phrasal Verbs: from Lexicon-Grammar to Natural Language Processing. Southern Journal of Linguistics, 2010, 34 (1). ⟨hal-01414496⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Peter Machonis. Neutral Phrasal Verbs in English. Takuya Nakamura, Éric Laporte, Anne Dister, Cédrick Fairon. Les Tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère., 6, Presses universitaires de Louvain, pp.229-237, 2010, Cahiers du CENTAL, 978-2-87463-204-4. ⟨hal-01369841⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Liliane A.S. Malacoski, Keila M. Schneider, Aucione das Dores Smarsaro. Contribuições do estudo descritivo para o ensino de língua portuguesa: o verbo perder. Pensares em Revista, 2016, Novos estudos em morfossintaxe: abordagens e dinâmicas que viabilizem a prática do professor de língua portuguesa, 8, pp.34-46. ⟨10.12957/pr.2016.30580⟩. ⟨hal-01624252⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Ilia Markov, Nuno Mamede, Jorge Baptista. Automatic Identification of Whole-Part Relations in Portuguese. Symposium on Languages, Applications and Technologies, Maria João Varanda Pereira; José Paulo Leal; Alberto Simões, Jun 2014, Bragança, Portugal. pp.225-232, ⟨10.4230/OASIcs.SLATE.2014.225⟩. ⟨hal-03996113⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2023
ref_biblio
Christiane Marque-Pucheu, Takuya Nakamura. "C'est pour moi que tu dis ça ?" Entendre une voix en sourdine et contester. Laurence Rouanne; Jean-Claude Anscombre; Georges Kleiber. Histoires de dire 3 : Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe «dire», Peter Lang, pp.85-109, 2023, 9783034345941. ⟨hal-04313625⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2020
ref_biblio
Christiane Marque-Pucheu, Takuya Nakamura. L’intensification subjective de noms intensifs et son corrélat : sur [un degré de N Modif]. Langue française, 2020, N°207 (3), pp.57. ⟨10.3917/lf.207.0057⟩. ⟨hal-03329747⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Christiane Marque-Pucheu, Takuya Nakamura. Tenez-le-vous pour dit, tiens-le-toi pour dit, qu'on se le tienne pour dit : le dit mis en scène. Histoires de dire 2. Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe dire., 2020. ⟨hal-03034601⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Claude Martineau. TreeCloud & Unitex: an increased synergy. ECLAVIT Workshop, Nov 2017, Champs-sur-Marne, France. 2017. ⟨hal-01702091⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Claude Martineau, Cristian Martinez. A Local Grammar - Dictionary-Graph approach for the extraction of complex text segments. Different perspectives on computer text analysis and classification, Labex Bézout, Oct 2015, Paris, France. ⟨hal-01613709⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Claude Martineau. Extraction d'information dans l'environnement Unitex. Rencontres INRA-INRIA, Brigitte Trousse, Nicolas Turenne, Jul 2014, Paris, France. ⟨hal-01701828⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Claude Martineau. Génération des ressources O&S (Opinions et Sentiments) du Projet DoXa pour Unitex. Présentation Finale du projet DoXa, Mar 2012, Colombes, France. ⟨hal-02068488⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Claude Martineau, Stavroula Voyatzi, Lidia Varga, Stéphanie Brizard, Aurélie Migeotte. Détection fine d'opinion et sentiments : attribution fine de la polarité et calcul incrémental de l'intensité. 30th International Conference on Lexis and Grammar, Oct 2011, Nicosia, Chypre. pp.319-334. ⟨hal-00790253⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2024
ref_biblio
Ryan Saldanha Martinez, Jorge Baptista, Oto Araújo. Towards a Syntactic Lexicon of Brazilian Portuguese Adjectives. International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR), Mar 2024, Santiago de Compostela, Spain. pp.532-538. ⟨hal-04495538⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2017
ref_biblio
Cristian Martinez. Grammaires locales étendues : principes, mise en œuvre et applications pour l’extraction de l’information. Traitement du texte et du document. Université Paris-Est, 2017. Français. ⟨NNT : 2017PESC1075⟩. ⟨tel-01799012⟩
Denis Maurel, Sandy Chéry. ABLISS : Fouille de la bibliographie sur les récepteurs biologiques.. JIRC 2021 (Journées Informatique en Région Centre-Val de Loire), Oct 2021, Blois, France. ⟨hal-03419628⟩
Accès au bibtex
2019
ref_biblio
Denis Maurel, Enza Morale, Nicolas Thouvenin, Patrice Ringot, Angel Turri. Istex : A Database of Twenty Million Scientific Papers with a Mining Tool Which Uses Named Entities. Information, 2019, Natural Language Processing and Text Mining, 10 (5), pp.178. ⟨10.3390/info10050178⟩. ⟨hal-02152978⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Denis Maurel, Nathalie Friburger, Jean-Yves Antoine, Iris Eshkol, Damien Nouvel. Cascades de transducteurs autour de la reconnaissance des entités nommées. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2011, 52 (1), pp.69-96. ⟨hal-00682805⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Denis Maurel, Nathalie Friburger. Mise en ligne de la cascade CasEN de recherche d’entités nommées en français, version Étape. 2011, http://tln.li.univ-tours.fr/Tln_CasEN.html/. ⟨hal-01217807⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Simona Messina. L’aggettivo predicativo. Carocci, 2017, Lingue e letterature Carocci, 9788843089628. ⟨hal-04621608⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
Geierhos Michaela. BiographIE - Klassifikation und Extraktion karrierespezifischer Informationen. Guenthner, Franz. Munich: Lincom, pp.286, 2010, Linguistic Resources for Natural Language Processing (LRNLP) 05. ⟨hal-01059965⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Ignazio Mauro Mirto, Laura Granifero. Nomi predicativi. Palermo University Press, 3, 2022, Studi e ricerche. ⟨hal-03659569⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Ignazio Mauro Mirto. Bene : Adverb or noun?. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2013, 36 (2), pp.298-310. ⟨10.1075/li.36.2.08mir⟩. ⟨hal-03321497⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Christian Molinier. Ainsi. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2013, 36 (2), pp.311-327. ⟨10.1075/li.36.2.09mol⟩. ⟨hal-03321509⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Johanna Monti, Annibale Elia, Alberto Postiglione, Mario Monteleone, Federica Marano. In search of knowledge: text mining dedicated to technical translation. Translating and the Computer 33, Nov 2011, London, United Kingdom. ⟨hal-03321392⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Cristina Mota, Jorge Baptista, Anabela Barreiro. The Lexicon-Grammar of Predicate Nouns with ser de in Port4NooJ. Mirto, Ignazio Mauro; Monteleone, Mario; Silberztein, Max. Formalizing Natural Languages with NooJ 2018 and Its Natural Language Processing Applications, Springer, pp.124-137, 2019, 978-3-030-10868-7. ⟨10.1007/978-3-030-10868-7_12⟩. ⟨hal-03017777⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Argyro Moustaki. Les extensions lexicales métaphoriques de verbes supports de base en français et en grec moderne. Rea Delveroudi; Sophie Vassilaki; Evangelia Vlachou. Approches linguistiques comparatives grec moderne - français, Presses de l’Université nationale et capodistrienne d’Athènes, pp.229-245, 2022, 978-960-466-278-4. ⟨hal-04681154⟩
Accès au bibtex
2024
ref_biblio
Izabela Meira Grein Müller, Jorge Baptista, Nuno Mamede. The Role of Adverbs in Language Variety Identification: The Case of Portuguese Multi-word Adverbs. Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties, and Dialects (VarDial), Jun 2024, Mexico, Mexico. pp.99-106. ⟨hal-04638856⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2023
ref_biblio
Izabela Meira Grein Müller, Nuno Mamede, Jorge Baptista. Advérbios compostos do Português do Brasil. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 2023, 10, pp.230-250. ⟨10.26334/2183-9077/rapln10ano2023a13⟩. ⟨hal-04259479⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Izabela Meira Grein Müller, Nuno Mamede, Jorge Baptista. Bootstrapping a Lexicon of Multiword Adverbs for Brazilian Portuguese. Gloria Corpas Pastor; Ruslan Mitkov. Computational and Corpus-Based Phraseology, 13528, Springer International Publishing, pp.160-174, 2022, Lecture Notes in Computer Science, 978-3-031-15925-1. ⟨10.1007/978-3-031-15925-1_12⟩. ⟨hal-03790582⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Takuya Nakamura, Christiane Marque-Pucheu. Attribut de l’objet direct introduit par "pour" : les constructions "prendre X pour Y". Emilia Hilgert; Silvia Palma; Georges Kleiber; Pierre Frath; René Daval. Res per nomen VII, Lexique et référence, épure, pp.389-408, 2020. ⟨hal-03150193⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Dire le haut degré sans le dire en japonais et en français : exclamatives en "à quel point" et en "donnani". Langages, 2020, N°220 (4), pp.87. ⟨10.3917/lang.220.0087⟩. ⟨hal-03329724⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Takuya Nakamura, Christiane Marque-Pucheu. La construction "à un point X" en relation avec l’exclamative en "à quel point". SHS Web of Conferences, 2018, 46, pp.12014.1-18. ⟨10.1051/shsconf/20184612014⟩. ⟨hal-01839165⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2017
ref_biblio
Takuya Nakamura. Extensions transitives de constructions spécificationnelles. Langue française, 2017, Les constructions comme unités de la langue : illustrations, évaluation, critique, 2017/2 (194), pp.69-83. ⟨10.3917/lf.194.0069⟩. ⟨hal-01615421⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Takuya Nakamura. On the possible origin of lexicon-grammar tables: speculations from an unpublished manuscript of Zellig Harris. Claire Martineau; Christiane Marque-Pucheu; Sonia Gerolimich. Perspectives harrissiennes, Cellule de recherche en linguistique, pp.233-254, 2016, 2-9526027-7-8. ⟨hal-01615334⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Pour ø N : absence de déterminant dans la construction N avoir pour N X . Antoine Gautier; Eva Havu; Dan Van Raemdonck. DéterminationS, P.I.E. Peter Lang, pp.217-233, 2016. ⟨hal-01798156⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Takuya Nakamura. Construction "N avoir pour N X". 4e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2014, Berlin, Allemagne. pp.2515-2532, ⟨10.1051/shsconf/20140801261⟩. ⟨hal-01044978⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Sur les constructions de la forme "SN se faire ADV". Langages, 2014, 194, pp.95-106. ⟨hal-01062707⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Takuya Nakamura. Alla ricerca dell'identità del verbo francese "faire". T. De Rogatis, G. Marrani, A. Patat, V. Russi. Identità/diversità, Pacini editore, pp.229-242, 2013. ⟨hal-01001842⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Constructions transitives et causative attributive du verbe "faire". K. Ogata. Autour des verbes : constructions et interprétations, 29, John Benjamins, pp.59-86, 2013, Lingvisticae Investigationes Supplementa. ⟨hal-01586029⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Sur un emploi nominal référentiel d'une proposition subordonnée en comment.. Antoine Gautier et Thomas Verjans. Comme, comment, combien : concurrence et complémentarité, L'Harmattan, pp.97-119, 2013, Sémantiques, 978-2-336-30236-2. ⟨hal-00842716⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Takuya Nakamura. Faire : opérateur causatif sur une phrase copulative bi-nominale. 31e Colloque International sur le Lexique et la Grammaire, Sep 2012, Nové Hrady, République tchèque. pp.129-133. ⟨hal-00793378⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Une construction à double complément du verbe "faire" : attribut de l'objet indirect ?. 3e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2012, Lyon, France. pp.2393-2414, ⟨10.1051/shsconf/20120100249⟩. ⟨hal-00790046⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Takuya Nakamura. Nota per uno studio delle espressioni di tempo cronologico in francese e in italiano. C. Buffagni, B. Garzelli, A. Villarini. Idee di tempo: studia tra lingua, letteratura e didattica, Guerra Edizioni, pp.247-258, 2011, 978-88-557-0431-1. ⟨hal-00844119⟩
Accès au bibtex
2010
ref_biblio
Takuya Nakamura, Eric Laporte, Anne Dister, Cédrick Fairon (Dir.). Les tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère.. UCL, Presses Universitaires de Louvain, 384pp., 2010. ⟨hal-00695958⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Takuya Nakamura. Un caso di ambiguità tra proposizione interrogativa indiretta e proposizione relativa indipendente. Luisa Scalabroni. Falso e falsi: prospettive teoriche e proposte di analisi, Edizioni ETS, pp.397-412, 2010, 978-884672837-1. ⟨hal-00844117⟩
Jee-sun Nam. An Empirical Study of Korean Adjectival Predicates that License Double Nominative Constructions. Language and Linguistics, 2015, 16 (3), pp.397-429. ⟨10.1177/1606822X15569167⟩. ⟨hal-03779272⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Jeesun Nam. A novel dichotomy of the Korean adverb 'nemwu' in opinion classification. Studies in Language, 2014, 38 (1), pp.171-209. ⟨10.1075/sl.38.1.05nam⟩. ⟨hal-03648047⟩
Alexis Neme. An arabic language resource for computational morphology based on the semitic model. Computation and Language [cs.CL]. Université Paris-Est, 2020. English. ⟨NNT : 2020PESC2013⟩. ⟨tel-03038856v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Alexis Amid Neme, Sébastien Paumier. Restoring Arabic vowels through omission-tolerant dictionary lookup. Language Resources and Evaluation, 2020, 54, pp.487-551. ⟨10.1007/s10579-019-09464-6⟩. ⟨hal-02113751⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Alexis Amid Neme. Why Microsoft Arabic Spell checker is ineffective. Linguistica Communicatio, 2014, Arabic Language in Information Technology, 16, pp.55. ⟨hal-01081965⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Alexis Amid Neme. A fully inflected Arabic verb resource constructed from
a lexicon of lemmas by using finite-state transducers. Revue d'Information Scientifique & Technique , 2013, 20 (2), pp.13. ⟨halshs-01186734⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Alexis Amid Neme, Eric Laporte. Pattern-and-root inflectional morphology: the Arabic broken plural. Language Sciences, 2013, 40, pp.221-250. ⟨10.1016/j.langsci.2013.06.002⟩. ⟨hal-00831338⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Alexis Amid Neme. A lexicon of Arabic verbs constructed on the basis of Semitic taxonomy and using finite-state transducers. WoLeR 2011 at ESSLLI International Workshop on Lexical Resources, Aug 2011, Ljubliana, Slovenia. ⟨halshs-01186723⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Wagner Lúcio Pacheco, Eric Laporte. Descrição do verbo cortar para processamento automático de linguagem natural. Laporte, Éric ; Smarsaro, Aucione ; Vale, Oto. Dialogar é preciso. Linguística para processamento de línguas, PPGEL/UFES, pp.165-176, 2013, 978-85-8087-104-3. ⟨hal-00804811⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Vesna Pajić, Staša Stanković, Ranka Stanković, Miloš Pajić. Semi-automatic extraction of multiword terms from domain-specific corpora. The Electronic Library, 2018, 36 (3), pp.550 - 567. ⟨10.1108/EL-06-2017-0128⟩. ⟨hal-01860683⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Sang-Taek Park, Ae-Lim Ahn, Eric Laporte, Jee-Sun Nam. Classification of non-analyzable word types in web documents to implement an effective Korean e-learning system. Doing Research in Applied Linguistics, Apr 2011, Bangkok, Thailand. pp.61-68. ⟨hal-01273394⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Sébastien Paumier, Franz Guenthner, Eric Laporte, Friederike Malchok, Clemens Marschner, et al.. UNITEX 3.3 Manuel d'utilisation. 2021. ⟨hal-03589598⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Sébastien Paumier, Wolfgang Flury, Franz Guenthner, Eric Laporte, Friederike Malchok, et al.. UNITEX 3.3 User Manual. 2021. ⟨hal-03589580⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Sébastien Paumier, Jee-Sun Nam. Un système de dictionnaire de mots simples du coréen. Fryni Kakoyianni-Doa. Penser le Lexique-Grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.481-490, 2014, Collection Colloques, congrès et conférences. Sciences du Langage, histoire de la langue et des dictionnaires. 30th International Conference on Lexis and Grammar (Nicosia, Cyprus, 2011), 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-01011525⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Sébastien Paumier. Unitex - Manuel d'utilisation. 2011. ⟨hal-00639621⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Sébastien Paumier. L'hyper-verbe schtroumpfer. Nakamura Takuya, Laporte Éric, Dister Anne, Fairon Cédrick. Les tables. La grammaire du français par le menu, 6, UCL, Presses Universitaires de Louvain, pp.309-314, 2010, Les cahiers du CENTAL. ⟨hal-00621578⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Mário A. Perini, Gabriel de Ávila Othero. Córpus, introspecção e o objeto da descrição gramatical. Signo, 2010, Linguagem & Interfaces, 35 (59), pp.2-12. ⟨hal-01145495⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2017
ref_biblio
Thi Nhung Pham. Résolution des anaphores nominales pour la compréhension automatique des textes. Linguistique. Université Sorbonne Paris Cité, 2017. Français. ⟨NNT : 2017USPCD049⟩. ⟨tel-02170692⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Larissa Picoli, Oto Araújo Vale, Eric Laporte. Aspecto verbal nas construções com verbo-suporte. Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo), 2021, 18 (1), pp.204-229. ⟨10.21165/gel.v18i1.2897⟩. ⟨hal-03218180⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Larissa Picoli. Contínuo e limite entre expressão cristalizada e construção com verbo-suporte à luz do Léxico-Gramática. Linguistics. Universidade federal de São Carlos, 2020. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-03106795⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Larissa Picoli, Juliana Pinheiro Campos Pirovani, Elias Silva de Oliveira, Eric Laporte. Uso de uma ferramenta de processamento de linguagem natural como auxílio à coleta de exemplos para o estudo de propriedades sintático-semânticas de verbos. Linguamática, 2015, 7 (2), pp.35-44. ⟨hal-01252528⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2019
ref_biblio
Juliana Pinheiro Campos Pirovani. CRF+LG: uma abordagem híbrida para o reconhecimento de entidades nomeadas em português. Computation and Language [cs.CL]. Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória (Brésil), 2019. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-02100631⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Juliana P C Pirovani, Elias de Oliveira, Eric Laporte. Concordance Comparison as a Means of Assembling Local Grammars. Aline Villavicencio; Moreira Viviane; Alberto Abad; Helena Caseli; Pablo Gamallo; Carlos Ramisch; Hugo Ricardo Gonçalo Oliveira; Gustavo Henrique Paetzold. Computational Processing of the Portuguese Language. 13th International Conference, PROPOR 2018, Canela, Brazil, September 24–26, 2018, Proceedings, 11122, Springer, pp.57-65, 2018, Lecture Notes in Artificial Intelligence, 978-3-319-99721-6. ⟨10.1007/978-3-319-99722-3_6⟩. ⟨hal-01890393⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Juliana Pirovani, Matheus Nogueira, Elias de Oliveira. Indexing Names of Persons in a Large Dataset of a Newspaper. PROPOR, Sep 2018, Canela, Brazil. pp.147-155, ⟨10.1007/978-3-319-99722-3_15⟩. ⟨hal-04026626⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Juliana Pirovani, Elias de Oliveira. Portuguese Named Entity Recognition using Conditional Random Fields and Local Grammars. LREC, 2018, Miyazaki, Japan. pp.4452-4456. ⟨hal-04400698⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Juliana Pinheiro Campos Pirovani, Elias Silva de Oliveira. Extração de nomes de pessoas em textos em português : uma abordagem usando gramáticas locais. Computer on the Beach, Universidade do Vale do Itajaí (UNIVALI); Centro de Ciências Tecnológicas da Terra e do Mar (CTTMar), Mar 2015, Florianópolis, Brazil. pp.1-10. ⟨hal-01134971⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Prihantoro Prihantoro. Machine readable grammar for optimizing automatic retrieval in text corpus. Kongres Internasional Masyarakat Linguistik Indonesia (International Congress of the Indonesian Linguistic Society), Feb 2014, Bandar Lampung, Indonesia. ⟨hal-03767690⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Jan Radimský (Dir.). 31st International Conference on Lexis and Grammar. 2012, 978-80-7394-409-4. ⟨hal-03321093⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Myriam Rakho, Eric Laporte, Mathieu Constant. A new semantically annotated corpus with syntactic-semantic and cross-lingual senses. Language Resources and Evaluation (LREC'12), May 2012, Istanbul, Turkey. pp.597-600. ⟨hal-00762300⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Myriam Rakho, Mathieu Constant. Evaluating the impact of some linguistic information on the performances of a similarity-based and translations-oriented Word Sense Disambiguation method. Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'10), May 2010, Malta. pp.1200-1205. ⟨hal-00762911⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2023
ref_biblio
Joro Ny Aina Ranaivoarison. A Lexical database of Malagasy adjectives. Journal of the Digital Humanities Association of Southern Africa (DHASA), 2023, Proceedings of the 3rd workshop on Resources for African Indigenous Languages (RAIL), 4 (01), ⟨10.55492/dhasa.v4i01.4439⟩. ⟨hal-03969120⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Joro Ny Aina Ranaivoarison. Dictionnaire électronique (DE) des noms simples issus de verbes. Journées d'études toulousaines, Université de Toulouse, May 2017, Toulouse, France. pp.106-112. ⟨hal-01544743⟩
Joro Ny Aina Ranaivoarison. Description du dictionnaire électronique des verbes simples du malgache. Colloque Jeunes Chercheurs Sciences du Langage "Trace(s)", Oct 2015, Montpellier, France. . ⟨hal-01237502⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Joro Ny Aina Ranaivoarison. The Malagasy language in the digital age. Language and Technology Conference, University Adam Mickiewicz, Nov 2015, Poznań, Poland. pp.299-303. ⟨hal-01237509⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Joro Ny Aina Ranaivoarison. Modélisation de la morphosyntaxe du malgache. Linguistique. Université d'Antananarivo, 2014. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01102606⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Joro Ny Aina Ranaivoarison, Eric Laporte, Baholisoa Simone Ralalaoherivony. Formalization of Malagasy conjugation. Language and Technology Conference, Dec 2013, Poznań, Poland. pp.457-462. ⟨hal-00910883⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Jeannot Fils Ranaivoson, Baholisoa Simone Ralalaoherivony, Lakoarisoa Andriamise. L'expression de l'intensif dans le système prédicatif du malgache : le verbe support "misy" et ses extensions. Fryni Kakoyanni-Doa. Penser le lexique-grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.181-194, 2014, Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-04750628⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Jeannot Fils Ranaivoson, Lakoarisoa Andriamise. Les valeurs sémantiques des supports en malgache. Fryni Kakoyanni-Doa. Penser le Lexique-grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.167-180, 2014, Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-04750586⟩
Accès au bibtex
2018
ref_biblio
Amanda Rassi, Jorge Baptista, Oto Vale, Nuno Mamede. Integração de predicados nominais em parser. Alfa Revista de Linguistica, 2018, 62 (3), pp.543-571. ⟨10.1590/1981-5794-1811-5⟩. ⟨hal-03996008⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Amanda Pontes Rassi, Nathalia Perussi Calcia, Oto Vale, Jorge Baptista. Estudo contrastivo sobre as construções conversas em PB e PE. Odair Luiz Nadin; Anise de Abreu Gonçalves D'Orange Ferreira; Cristina Martins Fargetti. Léxico e suas interfaces. Descrição, reflexão e ensino, 29, Cultura Acadêmica, pp.199-218, 2016, Série Trilhas Linguísticas, 978-85-7983-806-4. ⟨hal-01403345⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Amanda Pontes Rassi. Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo 'dar' em português brasileiro. Document and Text Processing. Universidade Federal de São Carlos, 2015. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-01339110⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Amanda Rassi, Jorge Baptista, Nuno Mamede, Oto Vale. Integrating support verb constructions into a parser. Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology, Nov 2015, Natal, Brazil. pp.57-61. ⟨hal-03996129⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Amanda Rassi, Maria Cristina dos Santos-Turati, Jorge Manuel Evangelista Baptista, Nuno Mamede, Oto Vale. The fuzzy boundaries of operator verb and support verb constructions with dar "give" and ter "have" in Brazilian Portuguese. COLING, Aug 2014, Dublin, Ireland. pp.92-101, ⟨10.3115/v1/W14-5812⟩. ⟨hal-01354243⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Amanda Pontes Rassi, Oto Araujo Vale. Tipologia das construções verbais em PB: uma proposta de classificação do verbo dar. Caligrama: Revista de Estudos Românicos, 2013, 18 (2), pp.105-130. ⟨10.17851/2238-3824.18.2.105-130⟩. ⟨hal-03587230⟩
Accès au bibtex
2020
ref_biblio
Sónia Margarida Moreira Reis. Expressões proverbiais do português. Linguistics. Universidade do Algarve, 2020. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-03849024⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2017
ref_biblio
Sónia Reis, Jorge Baptista. Os Provérbios em manuais de ensino de Português Língua Não Materna. Symposium in Information and Human Language Technology, Oct 2017, Uberlândia, Brazil. pp.247-255. ⟨hal-03996101⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Sónia Margarida Moreira Reis, Jorge Baptista. Portuguese proverbs: types and variants. Europhras, Jun 2015, Málaga, Spain. pp.208-217. ⟨hal-03996123⟩
Accès au bibtex
2022
ref_biblio
Roana Rodrigues, Marcella Lemos-Couto, Francimeire Leme Coelho, Isaac Souza de Miranda Junior, Oto Vale. Bases lexicais verbais do português brasileiro. Domínios de Lingu@gem, 2022, 16 (4), pp.1489-1516. ⟨10.14393/DL52-v16n4a2022-9⟩. ⟨hal-03778905⟩
Roana Rodrigues, Oto Vale, Jorge Manuel Evangelista Baptista. Análise sintático-semântica das construções verbais locativas da língua portuguesa. Revista do GEL (Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo), 2019, 16 (2), pp.9-26. ⟨10.21165/gel.v16i2.2065⟩. ⟨hal-02461101⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Roana Rodrigues. Contribuições para um léxico-gramática das construções locativas do espanhol. Linguistics. Universidade Federal de São Carlos (Brésil), 2019. Portuguese. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-02938764⟩
Benoît Sagot, Laurence Danlos. Verbes de citation et Tables du Lexique-Grammaire. International Conference on Lexis and Grammar, Sep 2010, Belgrade, Serbie. ⟨inria-00521229⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2023
ref_biblio
Hala Mohamed Osman Salih, Malladi Revathi Devi, Dina Ali Abdalla Ali, Elgaili Mhagoub Ahmed Fadl Elmula. A Computational Analysis of Arabic Noun Morphology. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2023, 6 (3), pp.52-62. ⟨10.32996/ijllt.2023.6.3.6⟩. ⟨hal-04035887⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Javier Miguel Sastre Martinez. Efficient finite-state algorithms for the application of local grammars. Other [cs.OH]. Université Paris-Est; Université d'Alicante. Département de physique chimie -- Espagne, 2011. English. ⟨NNT : 2011PEST1047⟩. ⟨tel-00621249v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Agata Savary, Manfred Sailer, Yannick Parmentier, Michael Rosner, Victoria Rosén, et al.. PARSEME – PARSing and Multiword Expressions within a European multilingual network. 7th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics (LTC 2015), Nov 2015, Poznań, Poland. ⟨hal-01223349⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Seung-Hye Shim, Sebastien Paumier, Jee-Sun Nam. Lexico-Syntactic Analysis of Query Types in Online Q&A Systems. Seoul International Conference on Linguistics (SICOL), Jun 2010, Seoul, South Korea. pp.121-123. ⟨hal-01503161⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2015
ref_biblio
Sunock Shin, Pierre-André Buvet. Contrastive analysis of verb-noun collocations of utterance in French and Korean. Europhras, Gloria Corpas Pastor, Jun 2015, Málaga, Spain. pp.383-395. ⟨hal-04194055⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Anthony Sigogne, Mathieu Constant, Eric Laporte. Intégration des données d'un lexique syntaxique dans un analyseur syntaxique probabiliste. Fryni Kakoyianni-Doa. Penser le Lexique-Grammaire. Perspectives actuelles, Honoré Champion, pp.505-516, 2014, Collection Colloques, congrès et conférences. Sciences du Langage, histoire de la langue et des dictionnaires. 30th International Conference on Lexis and Grammar, Nicosia, Cyprus, 2011, 978-2-7453-2512-9. ⟨hal-00621647⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Anthony Sigogne. Intégration de ressources lexicales riches dans un analyseur syntaxique probabiliste. Autre [cs.OH]. Université Paris-Est, 2012. Français. ⟨NNT : 2012PEST1106⟩. ⟨tel-00795309⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Anthony Sigogne, Mathieu Constant. Using subcategorization frames to improve French probabilistic parsing. 11th Conference on Natural Language Processing (KONVENS'12), Sep 2012, Austria. pp.223-227. ⟨hal-00790629⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Anthony Sigogne, Mathieu Constant, Eric Laporte. French parsing enhanced with a word clustering method based on a syntactic lexicon. Second Workshop on Statistical Parsing of Morphologically Rich Languages (SPMRL 2011), Oct 2011, Dublin, Ireland. pp.22-27. ⟨hal-00722750⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Anthony Sigogne, Mathieu Constant, Eric Laporte. Integration of Data from a Syntactic Lexicon into Generative and Discriminative Probabilistic Parsers. International conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP'11), 2011, Hissar, Bulgaria. pp.363-370. ⟨hal-00621646⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Anthony Sigogne. HybridTagger : un étiqueteur hybride pour le Français. Actes de MajecSTIC 2010, Oct 2010, Bordeaux, France. pp.8. ⟨hal-00722747⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Mona Sleem-Amer, Ivan Bigorgne, Stéphanie Brizard, Leeley Daio Pires dos Santos, Yacine El Bouhairi, et al.. Intelligent Semantic Search Engines for Opinion and Sentiment Mining. ed. Christophe Jouis, Ismail Biskri, Jean-Gabriel Ganascia and Magali Roux. Next Generation Search Engines: Advanced Models for Information Retrieval, http://www.igi-global.com/chapter/intelligent-semantic-search-engines-opinion/64426, pp.191-215, 2012, ISBN13: 9781466603301, ISBN10: 1466603305, EISBN13: 9781466603318. ⟨10.4018/978-1-4666-0330-1.ch009⟩. ⟨hal-00727403⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Aucione das Dores Smarsaro, Larissa Picoli. Descrição de verbos de base adjetiva derivados com sufixo -izar para o PLN. Larissa Picoli; Natival Almeida Simões Neto. Redes lexicais: descrições, análises e histórias, Mares Editores, pp.47-64, 2016, 978-85-5927-018-1. ⟨10.35417/978-85-5927-018-1_47⟩. ⟨hal-04372998⟩
Accès au bibtex
2013
ref_biblio
Aucione D. Smarsaro, Eric Laporte, Larissa Picoli. Descrição do verbo dar em frases sem sujeito para o processamento automático de linguagem natural (PLN). Congresso Nacional de Estudos Linguísticos, Oct 2013, Vitória, Brazil. pp.23-25. ⟨hal-01056183⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Aucione D. Smarsaro, Eric Laporte, Lúcia Helena P. Rocha. Um recurso linguístico para processamento automático de linguagem natural. Descrição do verbo passar. CARMELINO, Ana Cristina; MEIRELES, Alexsandro Rodrigues; YACOVENCO, Lilian Coutinho. Questões linguísticas: diversidade teórica, PPGEL/UFES, pp.141-156, 2012, 978-85-66063-00-4. ⟨hal-00751425⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2016
ref_biblio
Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Biljana Lazić, Aleksandra Trtovac. Rule-based Automatic Multi-Word Term Extraction and Lemmatization. LREC, May 2016, Portorož, Slovenia. pp.507-514. ⟨hal-04314215⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Lucie Steiblé. L’alsacien à tous les temps : vers un système de génération automatique de formes conjuguées.. Colloque interdisciplinaire le Temps, Université de Strasbourg ; CNRS, Jun 2016, Strasbourg, France. ⟨hal-01332663⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Daniel Stein. Multi-Word Expressions in the Spanish Bhagavad Gita, Extracted with Local Grammars Based on Semantic Classes. LREC 2012 Workshop Language Resources and Evaluation for Religious Texts (LRE-Rel), 2012, Istanbul, Turkey. pp.88-94. ⟨hal-02879329⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Elsa Tolone, Stavroula Voyatzi, Claude Martineau. Utilisation des entrées adverbiales du DELA issues des tables du Lexique-Grammaire du français. Laporte, Éric ; Smarsaro, Aucione ; Vale, Oto. Dialogar é preciso: Linguística para processamento de línguas, PPGEL/UFES, PPGEL/UFES, pp.243-257, 2013, 978-85-8087-104-3. ⟨hal-01443984⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Elsa Tolone. Analyse syntaxique à l’aide des tables du Lexique-Grammaire du français. Lingvisticae investigationes : International Journal of Linguistics and Language, 2012, 35 (1), pp.147-151. ⟨10.1075/li.35.1.07tol⟩. ⟨hal-02093598⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone, Benoît Sagot, Éric Villemonte de La Clergerie. Evaluating and improving syntactic lexica by plugging them within a parser. LREC 2012 - 8th International Conference on Language Resources and Evaluation, May 2012, Istambul, Turkey. electronic version (8 pp.). ⟨hal-00786883⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone, Stavroula Voyatzi, Claude Martineau, Mathieu Constant. Extending the adverbial coverage of a French morphological lexicon. 8th Language Resources and Evaluation Conference (LREC'12), May 2012, Istambul, Turkey. pp.2856-2862. ⟨hal-00786866⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone. Las entradas adverbiales de diversos léxicos del francés. Workshop on Natural Language Processing 2012 (WNLP'12), Nov 2012, Montevideo, Uruguay. pp.3. ⟨hal-00787339⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Elsa Tolone. Analyse syntaxique à l'aide des tables du Lexique-Grammaire du français. Linguistique. Université Paris-Est, 2011. Français. ⟨NNT : 2011PEST1051⟩. ⟨tel-00640624v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone. Conversión de las tablas del Léxico-Gramática del francés en el léxico LGLex. 2nd Argentinian Workshop on Natural Language Processing (WNLP'11), Aug 2011, Córdoba, Argentina. ⟨hal-00640619⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone. Desarollo de un léxico del francés. I Jornadas de Jóvenes Lingüistas (JJL I), Mar 2011, Buenos Aires, Argentina. pp.5. ⟨hal-00787340⟩
Accès au bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone, Éric Villemonte de La Clergerie, Benoît Sagot. Évaluation de lexiques syntaxiques par leur intégration dans l'analyseur syntaxique FRMG. LGC'11 - 30ème Colloque international sur le Lexique et la Grammaire, Oct 2011, Nicosie, Chypre. p. 267-274. ⟨hal-00605690⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone, Stavroula Voyatzi. Extending the adverbial coverage of a NLP oriented resource for French. 5th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP'11), Nov 2011, Chiang Mai, Thailand. p. 1225-1233. ⟨hal-00640617⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone. Maintenance du Lexique-Grammaire : Formules définitoires et arbre de classement. Revue TAL : traitement automatique des langues, 2011, 52 (3), pp.153-190. ⟨hal-00787338⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Elsa Tolone, Stavroula Voyatzi, Christian Leclère. Constructions définitoires des tables du Lexique-Grammaire. 29ème Colloque international sur le Lexique et la Grammaire (LGC'10), Sep 2010, Belgrade, Serbie. p. 321-331. ⟨hal-00515301v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Elsa Tolone. Constructions définitoires des tables du Lexique-Grammaire : Le cas des complétives et des infinitives. MajecSTIC 2010, Oct 2010, Bordeaux, France. electronic version (4 pp.). ⟨hal-00515326v2⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Harshad Ugamraj, Kevin Dang, Laure-Hélène Ouisse, Benjamin Buelow, Eduardo Chini, et al.. TNB-738, a biparatopic antibody, boosts intracellular NAD+ by inhibiting CD38 ecto-enzyme activity. mAbs, 2022, 14 (1), ⟨10.1080/19420862.2022.2095949⟩. ⟨hal-03684683⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2014
ref_biblio
Lidia Varga. Verbe support et noms prédicatifs à l'accusatif du hongrois. Fryni Kakoyianni-Doa. Penser le Lexique-Grammaire; Perspectives actuelles, Honoré Champion, Paris, pp.249-261, 2014, 2745325124. ⟨hal-00732595⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Lidia Varga. Analyse intégrée et typologie des prédicats de mouvement du hongrois. Michele De Gioia (ed), Lingue d'Europa e del Mediterraneo. Grammatica comparata. Actes du 27e Colloque international sur le lexique et la grammaire - L'Aquila, 10-13 septembre 2008, 1 partie 2, Aracne, Roma, pp.127-144, 2010, 978-88-548-3166-7. ⟨hal-00732601⟩
Accès au bibtex
2011
ref_biblio
Foufi Vassiliki, Tita Kyriacopoulou, Claude Martineau, Anastasia Yannacopoulou. Les marques d'usage dans un dictionnaire électronique. Fabienne Baider, Efi Lamprou, Monique Monville-Burston. La Marque en lexicographie. États présents, voies d’avenir, Lambert-Lucas, pp.253-260, 2011, 978-2-915806-98-4. ⟨hal-01448652⟩
Accès au bibtex
2019
ref_biblio
Sara Vecchiato. L'interrogative insaisissable. Forum, 2019, 978-88-3283-184-9. ⟨hal-03323379⟩
Accès au bibtex
2017
ref_biblio
Sara Vecchiato. « Ça m’a sauvé ! » Le pronom « ça/cela » sauveur et diagnostic des interrogatives indirectes sujet en français. Repères-Dorif, 2017, La Répétition en langue, 13. ⟨hal-03323388⟩
Accès au bibtex
2015
ref_biblio
Sara Vecchiato. "Si P" comme partie de la valence verbale. Le cas du verbe "importer". Repères-Dorif, 2015, 6. ⟨hal-03323386⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2013
ref_biblio
Sara Vecchiato. "Qu'importe si... Che importa se..." Sur les interrogatives indirectes avec les verbes à complétive sujet en français et en italien. 32nd International Conference on Lexis and Grammar, Jorge Baptista; Mario Monteleone, Sep 2013, Faro, Portugal. pp.135-142. ⟨hal-03324095⟩
Accès au bibtex
2012
ref_biblio
Sara Vecchiato. Synonymie et paraphrase dans la subordination. Sergio Cappello; Mirella Conenna; Jean-Paul Dufiet. La synonymie au-delà du lexique, Forum, pp.63-81, 2012, 978-88-8420-701-2. ⟨hal-01502596⟩
Accès au bibtex
2023
ref_biblio
Luís Enrique Santos Prado Vereau, Juliana Pinheiro Campos Pirovani. Gramáticas locais para reconhecimento de construções com verbo suporte em português. Simpósio Brasileiro de Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana. Workshop de Iniciação Científica em Tecnologia da Informação e da Linguagem Humana, Helena Caseli; Maria José Bocorny Finatto, Sep 2023, Belo Horizonte, Brazil. pp.355-359. ⟨hal-04202733⟩
Accès au texte intégral et bibtex
ref_biblio
Grażyna Vetulani. Problèmes d’acceptabilité des occurrences relevées dans les corpus informatisés. Studia Romanica Posnaniensia, 2023, 49 (4), pp.163-175. ⟨10.14746/strop.2022.494.010⟩. ⟨hal-03972771⟩
Accès au bibtex
2016
ref_biblio
Zygmunt Vetulani, Grażyna Vetulani, Bartłomiej Kochanowski. Recent Advances in Development of a Lexicon-Grammar of Polish: PolNet 3.0. Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), May 2016, Portorož, Slovenia. pp.2851-2854. ⟨hal-01414304⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Lucas Nunes Vieira, Cláudio Diniz, Nuno Mamede, Jorge Baptista. A Lexicon of Verb and -mente Adverb Collocations in Portuguese. International Conference on Lexis and Grammar, Jan Radimský, Sep 2012, Nové Hrady, Czech Republic. pp.155-162. ⟨hal-03321480⟩
Simonetta Vietri. The Lexicon-Grammar of Italian Idioms. Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing, COLING 2014, Aug 2014, Dublin, Ireland. pp.137 - 146. ⟨hal-01414494⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2012
ref_biblio
Éric Villemonte de La Clergerie. Etude du traitement de certains compléments de phrase dans le cadre d'une méta-grammaire. LGC'12 - 31ème 30ème Colloque international sur le Lexique et la Grammaire, Intitut de langues Romanes, University of South Bohemia, Sep 2012, Nové Hrady, République tchèque. ⟨hal-00765384⟩
Rania Voskaki, Eleni Tziafa, Kyriaki Ioannidou. Description of predicative nouns in a Modern Greek financial corpus. Marina Mattheoudakis; Katerina Nicolaidis. Selected Papers of the 21st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (ISTAL 21), 21, , pp.488 - 503, 2016, Selected papers on theoretical and applied linguistics. ⟨hal-01405190⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Ourania Voskaki. Le lexique-grammaire des verbes du grec moderne : constructions transitives non locatives à un complément d’objet direct. Linguistique. Université Paris-Est, 2011. Français. ⟨NNT : 2011PEST1057⟩. ⟨tel-00776448⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2010
ref_biblio
Stavroula Voyatzi, Fryni Kakoyanni-Doa. The Electronic Dictionary of Modern Greek Adverbs. 30th Annual Meeting of the Department of Linguistics, Faculty of Philology, Aristotle University of Thessaloniki, 2010, France. pp.149-161. ⟨hal-00621579⟩
Accès au bibtex
2014
ref_biblio
Patrick Watrin, Louis de Viron, Denis Lebailly, Mathieu Constant, Stéphanie Weiser. Named Entity Recognition for German Using Conditional Random Fields and Linguistic Resources. GermEval 2014 Named Entity Recognition Shared Task - KONVENS 2014 Workshop, Oct 2014, Hildesheim, Germany. ⟨hal-01402574⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2011
ref_biblio
Stéphanie Weiser, Louise-Amélie Cougnon, Patrick Watrin. Temporal Expressions Extraction in SMS messages. RANLP Workshop on Information Extraction and Knowledge Acquisition, Sep 2011, Hissar, Bulgaria. pp.41 - 44. ⟨hal-01395270⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Gwanghoon Yoo, Changhoe Hwang, Jeongwoo Yoon, Jeesun Nam. DECO-LGG 반자동 증강 학습데이터 활용 멀티태스크 트랜스포머 모델 기반 핀테크 CS 챗봇 NLU 시스템. Annual Conference on Human and Language Technology, Oct 2021, Séoul, South Korea. pp.461-466. ⟨hal-03603903⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2018
ref_biblio
Gwanghoon Yoo, Jeesun Nam. A Hybrid Approach to Sentiment Analysis Enhanced by Sentiment Lexicons and Polarity Shifting Devices. The 13th Workshop on Asian Language Resources, Kiyoaki Shirai, May 2018, Miyazaki, Japan. pp.21-28. ⟨hal-01795217⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2022
ref_biblio
Jeongwoo Yoon, On-yu Park, Changhoe Hwang, Gwanghoon Yoo, Eric Laporte, et al.. Building Korean linguistic resource for NLU data generation of banking app CS dialog system. 29th International Conference on Computational Linguistics (COLING), Workshop on Pattern-based Approaches to NLP in the Age of Deep Learning (Pan-DL), Oct 2022, Gyeongju, South Korea. pp.29-37. ⟨hal-03818541⟩
Accès au texte intégral et bibtex
2021
ref_biblio
Jeong-Woo Yoon, Jee-Sun Nam. 자질기반 감성분석 모델 학습을 위한 주석데이터셋 FeSAD 구축 방법론. The Journal of Studies in Language, 2021, 37 (.3), pp.335-358. ⟨10.18627/jslg.37.3.202111.335⟩. ⟨hal-03708380⟩
Mériem Zlitni. Outils, méthodes et problèmes de traitement d'un corpus multilingue: le cas du journal "Simpaticuni" (Tunis, 1911-1933). Traitement de corpus: outils et méthodes, COLDOC 2012 (colloque des doctorants et jeunes chercheurs du laboratoire MoDyCo), Oct 2012, Paris, France. ⟨halshs-00833714⟩